"Кристина Додд. Настоящая леди (Фэрчайлды - 1) " - читать интересную книгу автора

- Мне ли их не знать! - сказала Мэри.
- Но мне уже кажется, что не все они... мстительны, - признал он,
продолжая очаровательно улыбаться, - и не все вероломны.
Она хотела спросить, кого именно он имел в виду, но Уитфилд с
нескрываемым удовольствием уже вновь вернулся к наметившейся ему мысли:
- Фэрчайлды ожидают, что вы одна из них и будете вести себя
соответственно.
- Вы думаете? - равнодушно произнесла Мэри. - Они попытаются разлучить
нас. В этом не будет ничего удивительного. Ведь сразу же бросится в глаза,
что между нами очень мало общего и нет особой привязанности.
- Разве? - Подняв палец, он провел им по губам жестом, в котором Мэри
усмотрела явный неприличный намек. - Я полагаю, мы сможем убедить их, что
мы... любовники.
Но тут решительно вмешалась леди Валери, с глубоким вниманием
наблюдавшая эту сцену. Она не пропустила ни слова из сказанного и
среагировала мгновенно.
- Ничего подобного ты не сделаешь! Я не позволю тебе погубить ее
репутацию, Себастьян, после того, как она прожила у меня столько лет.
- Она поедет, миледи, не сомневайтесь. У нее нет выбора. - За время
этого короткого разговора его высокомерные интонации сначала сменились
властными, а теперь и безжалостными.
- Несмотря ни на что, вы намерены меня принудить? - спросила Мэри,
впрочем, уже уверенная в этом.
- Вовсе нет. - Его оскал бродячей собаки вызвал у нее желание выгнуть
спину и вцепиться когтями ему в лицо. - В вашем отце, если вы помните, не
было ни капли вероломства. Уж не хотите ли вы сказать, что не унаследовали
от него верности и преданности?
- Я ничего не унаследовала от отца, - сказала она с ожесточением. -
Вся преданность, что есть во мне, - моя и только моя.
Выпрямившись, он принял выражение и манеру учтивого незнакомца.
- Ну что же, тогда мне придется поговорить с вашим братом. Может быть,
я сумею убедить хотя бы его сопровождать меня.
Эта новая идея вызвала у Мэри приступ отчаяния. Допустить, чтобы этот
человек разговаривал с Хэдденом? Предлагал ему возможность поехать в
Англию? А потом допрашивал его так же, как ее?
Не то чтобы Хэдден был глуп. Отнюдь нет, он мог бы - нет, он должен
был бы - учиться в университете. Но он был откровенен, неопытен, и Мэри
ужаснулась при мысли, какие сведения он может бесхитростно выдать в беседе
с таким человеком, как лорд Уитфилд.
Ей ничего не оставалось, как признать свое поражение. Поднявшись с
кресла и собрав все достоинство, какое она смогла в себе найти, Мэри
спросила:
- Когда вы желаете отправиться, милорд?
- Завтра, - отвечал он.
- Глупости, Себастьян, - возразила леди Валери, - она не сможет
собраться за одну ночь.
- Разве у нее найдется так много вещей? - спросил он нетерпеливо.
- Ей еще нужно распорядиться прислугой на время своего отсутствия.
- Она сюда больше не вернется.
- Не вернусь?! - воскликнула Мэри. - Что вы такое говорите?!