"Кристина Додд. Настоящая леди (Фэрчайлды - 1) " - читать интересную книгу автора - Фэрчайлды не служат в экономках, - отвечал он.
- Он прав, дорогая, - улыбнулась ей леди Валери. - Как мне ни неприятно вас терять, но ваша служба у меня на этом заканчивается. Мэри почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Похоже, она была близка к обмороку. Слишком многое произошло за эти несколько часов. Кого хочешь подведут нервы. - Но что же мне делать? Куда я денусь? - Поверьте мне, что на этот раз Фэрчайлды примут вас с распростертыми объятиями, - сказал лорд Уитфилд. Мэри чуть не закричала. Она с удовольствием набросилась бы на него с кулаками. Неужели он ничего не понял? - Фэрчайлды мне не нужны. Я знать их не хочу. Я не желаю никого из них видеть! И уж во всяком случае, я никак не могу у них жить! - Вы всегда сможете жить у меня, - успокоила ее леди Валери. - Если не как экономка, то как мой друг. - Мэри начала было бормотать слова благодарности, но, как и следовало ожидать, леди Валери не обратила на них никакого внимания и перешла сразу к делу. - Вам придется договориться с Хэдденом. Вы возьмете его с собой? - Конечно, нет! - Мэри поняла, что это прозвучало слишком категорично, и попыталась смягчить свою резкость. - Ему нет никакой необходимости ехать туда. Разве я неправа? - Хэдден уже взрослый, - мягко заметила леди Валери. - У него могут быть свои соображения. Мэри отрицательно покачала головой. - Ему здесь нравится. Он не будет против остаться. Мэри даже не соизволила повернуться к нему лицом, прежде чем ответить: - Девятнадцать. - Он, должно быть, тупица, если довольствуется жизнью в этой глуши. Что за несносный человек этот лорд Уитфилд! Ни ума, ни такта - одна злоба! Ей никогда никого не удастся убедить в том, что она его любит. Никогда! Мэри постаралась, чтобы ее ответ прозвучал насколько можно спокойнее: - Хэдден любит приключения, как всякий нормальный молодой человек. Но в отличие от некоторых других он умеет находить их не только в лондонских притонах. - Прямое попадание, - сказал он, негромко хлопнув в ладоши. - Браво! Мэри повернулась к нему спиной, выражая полное презрение, и обратилась к леди Валери. - Когда я должна быть готова к отъезду? - спросила она. - Время имеет большое значение, в особенности если кто-то из гостей собирается купить дневник. - Сведя кончики пальцев, леди Валери в задумчивости перебирала ими. - Вы смогли бы собраться за два дня? - Как вам будет угодно, миледи, - Мэри сделала реверанс леди Валери, сухо поклонилась Себастьяну и направилась к двери. Леди Валери выждала, пока за ней закрылась дверь, встала и подошла к крестнику. - Что за вульгарную сцену ты устроил?! Я никогда бы не открыла тебе, кто она такая, допусти я хоть на минуту, что ты с ней так грубо обойдешься. Она ждала, как он будет оправдываться, с чувством удовлетворения. |
|
|