"Тия Дивайн. Уроки любви" - читать интересную книгу авторачасть денег отложена на торги - она просто обязана перебить все ставки.
Остается не так уж много: что-то около пяти сотен. Лесли очень надеялась, что этого хватит на платье и прическу. Придется забыть о новой помаде и чудесной кофточке из соседнего бутика, а также о новых масках из минералов Мертвого моря, которые она собиралась заказать. И все из-за какого-то приема! Просто невероятно, что она позволила себя уговорить! - Натали, - произнесла Лесли в телефонную трубку, - это дурацкая затея. За две недели я не успею подготовиться! - Конечно, успеешь, - ответила та с осуждением. - Подумаешь, какая проблема! Возьми отгул. Или сделай подборку на тысячу слов вместо двух. Ничего страшного не случится. Возьми себя в руки, соберись. Или у тебя проблемы посерьезнее? - Да нет, ничего такого, - неохотно откликнулась Лесли. - Вот и славненько. Давай-давай, не дергайся. Куда же подевалась расчетливая и спокойная Лесли Гордон, которую я знаю? Ты ведешь себя словно школьница перед первым свиданием. В точку! Именно так. Первое свидание... Хантер Девлин - воплощение женских чаяний. Она дергается именно из-за него! "Господи, Лесли, ты, острая на язычок и не слишком привлекательная девчонка из средней школы, - как ты могла докатиться до этого?" Удастся ли ей выиграть свидание с Хантером? Или, точнее будет сказать, "купить"? Только теперь, после слов Натали, Лесли поняла, что боится встретить Хантера Девлина лицом к лицу. Насколько проще было посылать ему смешные такая дружеская перепалка была несложной и приятной. Лесли не могла видеть его глаз, когда он получает очередное письмо, и поэтому с легкостью поддевала его. Она только что отослала Хантеру факс. На сей раз обмен любезностями затянулся - так много они раньше не писали друг другу. "Кобылки и в прошлом выстраивались в очередь. Или у тебя глаза зашорены?" Лесли всегда была остра на язык и писала статьи легко и с увлечением. Записки получались смешными и необидными. Она была богиней пера... Но в жизни все складывалось иначе. Она не встречала Хантера много лет. В передачах и на фотографиях, которые часто появлялись в прессе и на телевидении, он был по-прежнему неотразим и обаятелен. О нем невозможно было забыть, а помнить - тяжело и обидно. Разве ей место рядом с таким мужчиной? Он жил в другом мире, играя и развлекаясь, и мог принадлежать только удивительной женщине, разумеется, богатой и красивой. А Лесли? Чем ей увлечь Хантера? Своим блестящим умом? Но разве ее интеллект заинтересует его на первом свидании, которое она собирается купить? Он оценит только ее заурядную, хоть и привлекательную (благодаря многим усилиям) внешность. Ну и ладно. Вдруг все получится не так уж плохо? Нельзя раскисать раньше, чем все произойдет. Она может и не выиграть свидание, в конце концов. И вообще при чем тут внешность, если главная ее цель - добиться интервью? Никаких вложений - разумеется, эмоциональных, - и проигрыш не принесет разочарования. Лесли вновь углубилась в список, уже более уверенная |
|
|