"Тия Дивайн. Уроки любви" - читать интересную книгу авторадомов, ресторанов и театров, ему принадлежало около десятка мелких газет,
Дом моды в Нью-Йорке, пара галерей и даже фирма по производству зонтов. Такие опасные капиталовложения увлекали его, и было любопытно, чем закончится очередная рискованная затея. Он организовал несколько выставок для художников-дебютантов, многие из которых получили признание, и Хантеру достались лавры первооткрывателя новых талантов. У него были друзья и должники повсюду, и благодаря налаженным связям он прочно держался на плаву. То, что его назвали "Светским львом года", "Самым стильным мужчиной сезона" и отнесли к десяти самым успешным людям планеты, вскружило голову. Всеобщее признание чуть не довело его до звездной болезни. И поэтому он был благодарен своей старой знакомой - Лесли Гордон, ее едким комментариям по факсу и почте, которые время от времени получал из Нью-Йорка и которые не давали ему стать обычным светским снобом. Каждая ее записка была полна иронии, порой обидной, а порой бесшабашно-веселой, и Хантер смеялся, прочитав новое послание. Он радовался ее успехам, хотя и не всегда успевал за ними следить. Даже стал просматривать ее колонку в "Ситискейп", появлявшуюся раз в месяц. Записки Лесли отличались краткостью, полные тонкой насмешки, зачастую они приходили в трудные моменты его жизни и, как ничто другое, поднимали дух. Вот и сегодня Хантер получил одну такую. Он нетерпеливо вытянул факс, пробежал его глазами и рассмеялся. Подумав пару минут, он быстро напечатал ответ: "Думаешь, теперь племенные кобылы будут толпами рваться ко мне в стойло?" Господи, ну как она позволила себя уговорить? Лесли в очередной раз пробежала глазами список дел и покупок. Да ей никогда всего этого не успеть! Для того чтобы появиться на приеме такого масштаба, недостаточно просто хорошо выглядеть - нужно блистать! Она снова заглянула в план, составленный наспех, но все равно бесконечно длинный. Как много мелочей! И так мало осталось времени. Прежде всего - платье. Лесли напряженно размышляла, постукивая по губам кончиком карандаша. Платье... Длинное, изящное, подчеркнуто элегантное, с глубоким вырезом - да, это именно то, что нужно! Тут даже раздумывать не о чем. Что-то закрытое и прямое будет хорошо подчеркивать ее формы, подумала Лесли, водя карандашом в блокноте. Но сзади непременно должен быть вырез. Глубокий. Просто до неприличия глубокий. Точно, таким он и будет, ее наряд! Вот черт, но претенциозное платье требует стильной прически! Лесли обернулась к зеркалу и придирчиво осмотрела свои волосы. Никуда не годится! Придется идти в салон. Волосы как раз отросли настолько, что уложить их было невозможно никакими силами. Значит, нужна стрижка. Вот черт! Ну что за глупая идея с этим приемом! Осталось всего две недели. И при этом куча работы - просто непочатый край: ее колонка, еще проклятое интервью и отчет. Впереди столько дел, а она ввязалась в дурацкую авантюру! Ладно, пускай! В конце концов, ей только что выдали аванс за предстоящее интервью - сказочно щедрый по стандартам "Ситискейпа". Большая |
|
|