"Тия Дивайн. Нескромные желания " - читать интересную книгу автора - Ему? - спокойно переспросил Миэр. - Или вам? - Она возмутилась:
- Я не бросала его. - Нет. Вы просто унизили его достоинство. Эти слова больно укололи ее. Она все больше и больше входила в роль Сары. - А вы лишили его опоры, - парировала Франческа. - Я сделала из него мужчину, а вы относились к нему как к ребенку. Это только усугубило ситуацию. Она сжалась, увидев, как вытянулся в ниточку его рот, как сузились глаза. - Последнее слово не за вами, мадам. Мы прибыли на станцию Анхальт. Их встретил носильщик с тележкой для багажа. - Все сделано как вы пожелали, милорд. - Миэр кивнул и вручил ему деньги. - Вы и фрау Девени занимаете предпоследний вагон. - Носильщик указывал путь, а Франческа шла, пораженная привилегиями богатых. Собственный вагон. Личный носильщик. Безупречное обслуживание. Все как он пожелал. И Уильям отказался от такой жизни, чтобы жениться на Саре! Она вошла в вагон. Дерево. Бархат. Парча. Свет газовых ламп, придававший всем предметам золотистый оттенок. Столы, диваны, фарфор. Копия комнаты в знатном доме. Его доме. И два спальных купе, в разных концах вагона. - Садитесь. - Он указал на стулья у стола, стоявшие под углом к центральному окну. Сам он устроился напротив, и некоторое время они молча наблюдали за суетой на платформе. было непроницаемым, взгляд пронизывающим, и она была рада, что вуаль скрывает ее лицо. Хотя и не совсем. Когда поезд тронулся, Миэр перегнулся через стол и схватил ее руку в перчатке. Она невольно повернулась и посмотрела на него. Но ему мало было захватить ее врасплох. Он хотел большего. Он жаждал крови. - Итак, скажите мне, Сара Тэва, - прошептал он опасно вкрадчивым тоном, - скажите, кто вы... на самом деле? Глава 3 Ловушки, ловушки, сплошные ловушки... с этого момента она будет жить в состоянии постоянного страха. Что ему сказать? Что ему известно о жизни Сары? Он из тех людей, которые непременно разузнали бы все о Саре, как только между ней и Уильямом возникли какие-то отношения. Он, возможно, знает о Саре гораздо больше, чем Франческа. Боже милостивый... на каждый его вопрос она должна отвечать так, словно ему действительно все известно. - Этот вопрос можно задать любому, - ответила она, подавив страх. - Вот вы, кто вы на самом деле? - Вам это уже известно, мадам. Я тот, кто наиболее опасен для вас. - Для меня? - переспросила она, стараясь изобразить удивление, потрясенная тем, что ее голос даже не дрогнул. Этот человек вселял в нее смертельный ужас. - Вам, наверное, приятно так думать. А мне скрывать нечего. |
|
|