"Худайберды Диванкулиев. Логово сатаны " - читать интересную книгу автора

повторялся образ Серви, ее силуэт в позе девушки, тоскующей у реки. А
надсмотрщик, кравшийся, чтобы огреть нерадивого палкой, однажды увидел это и
застыл. В его свирепых глазах пробудилось что-то человеческое. Больше он не
поднимал бича или палки на ваятеля.
...На лесистом склоне горы, под кедрами расцвел яркий шатер,
приготовленный слугами царя для Сингха. "Кто приехал в наш забытый край? -
гадал охотник. - Что надо ему?.." Спустя полдня надсмотрщик окликнул Исмала,
с яростью отчаяния выламывающего из скалы плиту мрамора.
- Хей, дикарь! Кончай работу.
Тот разогнул онемевшую спину, уронил бронзовый клин и уставился на
стража.
- Радуйся, - тише молвил тот. - К нам прибыл гость царя! Я сказал ему о
тебе. Ступай в шатер,
Исмал увидел в глубине жилища толстого мужчину средних лет - смуглого,
красивого, богато одетого. В его черных глазах светился ум.
- Кто ты? Откуда? - спросил он низким басом.
- Я Исмал. Жил в Катсаге.
- Кат-саг?! - повторил Сингх. - Слышал... А что умеешь делать, раб?
Исмал понял: дух степей прислал этого человека!
- Предки дали мне силу и талант. Я знаю созвездия на небе. Умею лечить
травами и корнями. Оживляю на камне образ или растение.
- Тебя не отягащает скромность. А моря не боишься?
Исмал поведал ему о больших лодках с черными парусами, бороздящих
Окс-море. Сингх кивнул: сильный, искусный раб ему подходил. Он порылся в
ларце, подал Исмалу резец:
- Высеки что-нибудь! Принесешь завтра. Ступай.
Назавтра он смотрел на вырезанный в халцедоне профиль юной девушки, на
цветок лилии, склоняющейся к ней. Скрывая восхищение, нарочито грубо сказал:
- Ладно, дикарь, благодари своих богов. Беру тебя.
Через два восхода солнца по горной дороге к Евфрату шла за повозкой
Сингха длинная цепочка рабов. Среди них, веря и не веря в лучшее, шагал
Исмал. Блаженно отдыхал от тяжкой работы - даже не оглянулся на проклятую
каменоломню. Хуже этого ничего не будет!.. Потом обратил внимание на
бородатого великана, молча топающего рядом. "Я его не видел раньше, -
подумал Исмал. - Значит, был он не с нами, а работал в гранитном ущелье".
- Твое имя, друг? - спросил он Немала.
- Я родом с севера, мое племя живет на берегах Окс-моря, Зовут Исмал.
Гигант покосился на него, неохотно сказал:
- Я Тирс. И знаю о людях Окс-моря, Бешеной реки. Один ее рукав
скатывается в наше море. Слыхал: Море каспов?
- Нет, - сказал Исмал. - А теперь знаю.
Тирс глянул на него более приветливо и сказал:
- Я был вождем племени рыбаков, ныне - раб царя неведомого Ура.
Они подружились. Тирс говорил ему о каспах, смело идущих в пенные волны
Зеленого моря, как еще иначе назвал он Море каспов, о частых бурях на нем -
и о тоске по свободе.
- Я вернусь к морю, - глухо сказал Тирс, сжимая громадные кулаки. -
Иначе не стоит жить! Мы вырвались из каменного ада, оттуда нет возврата
слабым.
Все их мысли были о побеге. Но воины неусыпны, общая для всех рабов