"Томас Диш. Касабланка" - читать интересную книгу автораглавная контора находится в Париже, и мы получили от них указание давать
американцам преимущество на всех рейсах "Пан-Ам". Иначе бы вам вообще ничего не досталось. - Понятно. Но дело в том, что я сейчас оказался в затруднительном положении. Никто не принимает американские деньги, даже банки. Сегодня мы последний раз можем переночевать в гостинице, а если рейс послезавтра, то нам придется остаться еще на одну ночь... - Вы могли бы пойти в зал ожидания аэропорта, сэр. Фред снял свои замечательные часы, "Аккутрон". - В Америке эти часы стоили бы сто двадцать долларов. Может быть, вас заинтересует... - Извините, мистер Ричмонд, но у меня есть свои часы. Надежно спрятав билеты под обложку паспорта, Фред вышел через стеклянную дверь. Ему очень хотелось съесть мороженое в кафе напротив, но он не смог себе этого позволить. Последнюю неделю они жили на то, что выручили за будильник и электробритву. Теперь от этих денег не осталось ничего. Дойдя до угла, Фред услышал, что его окликают: - Мистер Ричмонд! Сэр! Мистер Ричмонд! Это был агент. Пряча глаза, он протянул деньги: три пятерки и бумажку в десять дирхемов. Фред взял деньги и отдал часы. Агент надел фредов "Аккутрон" на руку рядом со своими часами. Улыбнувшись, он протянул Фреду руку для пожатия. Фред повернулся и ушел, сделав вид, что не заметил протянутой руки. "Пять долларов,- думал он снова и снова.- Пять долларов". Он был слишком пристыжен, чтобы сразу вернуться в отель. красной феске, деловито упаковывающий все их вещи в три чемодана. - Эй! - крикнул Фред.- Что вы тут хозяйничаете? Немедленно прекратите! - Оплатите счет! - взвизгнул управляющий, стоявший в холле на безопасном расстоянии.- Платите или убирайтесь! Фред попытался помешать человеку в феске упаковывать чемоданы. Он был взбешен, что жена вышла куда-то - в уборную, скорее всего,- и оставила номер без присмотра. - Где моя жена? - вопросил он.- Это полное беззаконие. Он принялся ругаться. Человек в красной феске вернулся к своему занятию. Фреду пришлось сделать усилие, чтобы взять себя в руки. Ему нельзя рисковать, так его может хватить удар. В конце концов, убеждал он себя, не столь принципиально - проведут они в зале ожидания аэропорта одну ночь или две. Поэтому он прогнал человека в феске и сам завершил упаковку вещей. Собравшись, он позвонил носильщику, человек в красной феске поднялся в номер и помог отнести чемоданы вниз. Фред ждал жену в холле, сидя на самом большом чемодане. Должно быть, он пошла в "их" ресторан, в нескольких кварталах отсюда, где им пока еще разрешали пользоваться туалетом. Владелец ресторана не мог понять, почему они больше не обедают у него, и не хотел их обижать, надеясь, вероятно, что они еще вернуться. Фред сидел на чемоданах и пытался вспомнить, как звали англичанина, который однажды был у них дома на званом вечере во Флориде года три назад. Фамилия у англичанина была странная и произносилась она совсем не так, как |
|
|