"Димитр Димов. Осужденные души" - читать интересную книгу автора

бедра. Ото всей его фигуры веяло изяществом античной статуи.
- У тебя недурной вкус! - пробормотал Лесли.
- Молчи!.. - шепнула Фани и невольно замедлила шаг, чтобы подольше
смотреть на это прекрасное тело.
Бегуны достигли конца площадки и понеслись назад между белыми
параллельными линиями. Эредиа смотрел на них критически и ждал с хронометром
в руке, чтобы засечь время победителя. Фани подумала, что, заметив их, монах
будет неприятно поражен. И только теперь с халатом в руке откуда-то прибежал
отец, посланный Мирандой.
- Отец Рикардо!.. - стыдливо произнес Миранда. - Наденьте халат!
Эредио обернулся. Первое, что выразило его лицо, было удивление, вслед
за тем - сдержанный гнев. Он посмотрел на отца Миранду с упреком, точно
хотел сказать: "Что это значит? Зачем вы привели этих людей, не предупредив
меня?" Отец Миранда замигал виновато и беспомощно, полностью сознавая, на
какой позор он выставил своего коллегу. Эредиа быстро надел халат и наглухо
застегнул его до самой шеи.
- Добрый день, отец!.. - сказала Фани непринужденно, точно его нагота
не произвела на нее никакого впечатления. И это было бы верно, не будь он
так прекрасен.
- Добрый день, миссис Хорн! - ответил Эредиа без всякого смущения.
- Продолжайте, отец!.. - весело попросила его Фани. - Я очень люблю бег
на двести метров. Есть хорошие результаты?
- Один из мальчиков почти достиг каталонского рекорда.
- Поразительно!.. Какие виды спорта вы практикуете?
- Теннис, плавание и легкую атлетику.
- У нас было совсем другое представление о ваших школах.
- Мы стараемся следовать принципам современного воспитания.
- Ваши ученики изучают схоластику?
- Изучают, миссис Хорн!
- Я думаю, что и о схоластике у нас совершенно ложное представление?
- Безусловно, ложное! Схоластика - философия христианства и основа
нашего мировоззрения.
Он отвечал вежливо, улыбаясь, без всякой враждебности, но Фани
казалось, что в его улыбке проскальзывает снисходительная ирония, точно он
хотел сказать: "Зачем ты сюда пришла? Почему не едешь со своими друзьями
жариться на солнце в Сан-Себастьяне? Что тебе в нашей схоластике?" Пока они
вели этот разговор, Фани как завороженная рассматривала цветущую и
мужественную красоту его лица, его открытый взгляд, сильную грудь,
распиравшую халат. Ей казалось, что не может быть счастья полнее, чем
наслаждение потонуть в объятиях этих сильных, нежно-смуглых рук. И вместе с
тем аскетические складки в углах его губ внушали ей, что нет ничего более
далекого и более недоступного, чем это тело, чем этот человек.
Вежливо-ироническая улыбка по-прежнему держалась на его лице, и это
приводило ее в отчаяние.
Во время их беседы отец Миранда завел с Лесли серьезный разговор о
воспитании, а остальные отцы слушали их с почтительным вниманием. На
несколько минут - а разве не ради этих минут она сюда пришла? - Фани и
Эредиа оказались в стороне.
- Боюсь, что я вам надоедаю, - сказала она о горечью. - Вы можете
подумать, что я расспрашиваю вас, как мои друзья в тот вечер на постоялом