"Димитр Димов. Осужденные души" - читать интересную книгу автора

японский. Не менее полезным было и сведение о том, что отец Эредиа
по-прежнему часто выезжает на муле в глухие горные селения, собирая особо
вирулентные штаммы сыпного тифа. Но сильней всего ее взволновало то
обстоятельство, что Институт экспериментальной медицины и Христово воинство
собираются во время летних каникул на равных денежных началах открыть в
самом очаге эпидемии, возле Пенья-Ронды, больницу с персоналом, состоящим из
монахов, для изучения действия новой вакцины Эредиа.
Только узнав все это и хорошенько обдумав свои действия, Фани посетила
колледж Ареналес. Само посещение колледжа было организовано так хорошо, что
вряд ли возбудило бы подозрение даже у супериора Толедо. Оно совпало с
церемонией вручения Британским культурным представительством в Мадриде
множества книг в дар библиотеке колледжа, Фани присоединила к этому подарку
полные собрания сочинений нескольких английских классиков и тем самым
получила моральное право вместе с Лесли присутствовать на торжестве. Отец
Миранда был восхищен тем, что англичане проявили интерес к занятиям в
колледже и к достижениям педагогики иезуитов, а Лесли пришла в голову
счастливая мысль пригласить преподавателей к себе домой на обед. Стоит ли
добавлять, что Фани тоже должна была присутствовать на этом обеде и сидеть
по правую руку отца Эредиа.
- Я хочу посоветовать тебе только одно... - сказал Лесли, когда все уже
было готово и они собирались ехать в колледж.
- Что?
- Чтобы ты прекратила этот роман вовремя.
- Когда наступит самый восхитительный момент, да?
- Сразу же после него.
- Почему?
- Потому что в Испании никто еще не развлекался безнаказанно.
- Ты это знаешь на личном опыте?
- Отчасти да!.. Для Испании надо иметь крепкие нервы, как у археолога
Мериме.
Когда они вошли в холл колледжа, их встретил хор учеников, которые с
ужасным произношением пели английский гимн, повинуясь дирижерской палочке
длинного сухого отца-иезуита с плешивой головой.
Директор, отец Миранда, ждал их у лестницы с группой преподавателей -
остальные, по желанию деликатных англичан, не должны были прерывать своих
занятий. Фани была поражена огромной разницей между Сандовалом и директором
Колехио-де-Ареналес. У отца Миранды было полное розовое лицо и голубые
глаза, улыбчивые и жизнерадостные. Он говорил по-английски плохо, как почти
все испанцы, - впрочем, трудно было ожидать большего от человека, который
владеет еще девятнадцатью языками. Он произнес приветственную речь, которая
своим пафосом могла бы растрогать даже каменные ступени и именно поэтому не
растрогала никого. Лесли ответил несколькими сухими британскими любезностями
и еще раз пожал руки директору и преподавателям. То же самое сделала и Фани.
Затем вся группа, хозяева и гости, отправились осматривать столовые, спальни
и залы для игр, довольно темные и душные. Всякий раз, выходя из очередной
комнаты, Лесли и Фани произносили: "Wonderful!"[36] - в то время как отец
Миранда неустанно повторял:
- Все скромно!.. Очень скромно, но гигиенично! Работаем, насколько
позволяют наши средства.
Они прошли через капеллу колледжа, причем отец Миранда и преподаватели