"Димитр Димов. Осужденные души" - читать интересную книгу автора

вернулся в Испанию, он день ото дня совершает все более глупые поступки. Не
удивительно, если он начнет ходить на литургию. "Надо поскорей ехать в
Буэнос-Айрес", - подумал оп, точно столица Аргентины, с ее вертепами и
кабаками, - какой-то санаторий для нравственных калек, где он исцелится.
Все в том же саркастическом настроении он выкурил сигарету, надел
пижаму и лег, но не мог уснуть. Перед ним снова возникло лицо Фани Хори, и
опять его охватило настойчивое желание помочь ей до наступления кризиса,
прежде чем ее увезут в клинику, где ее состояние ухудшится. "Жоржет Киди, -
горько подумал Луис, - то же самое было и с Жоржет Киди". И ее оп хотел
спасти от пороков, от падения, от физического разрушения, но не сумел.
Почему его влекли к себе только такие, проклятые судьбой женщины? И он опять
посмеялся над собой.
Кто-то тихо постучал в дверь. Это была горничная со второго этажа.
Послышался ее голос:
- Сеньора проснулась, и ей, по-моему, очень худо.
- Иду! - сказал Луис.
Он знал, что увидит, и все же картина, которую он застал, его потрясла.
Он тут же мысленно восстановил трагическую сцену, недавно разыгравшуюся в
этой комнате. Фани проснулась и героически решила продержаться остаток ночи;
окурки и пустая бутылка из-под вермута указывали на ее старания бороться до
конца, но жаждущий яда мозг не дал ей забыться, и, когда начался припадок,
шум заставил горничную прибежать к ней. Сейчас она лежала совершенно
обессиленная, бесчувственная на вишневом ковре, а одежда ее валялась по всей
комнате. Волосы рассыпались в беспорядке, юбка от костюма была измята,
блузка разорвана в клочья. Было что-то безобразное и щемящее в раскиданных
по комнате вещах, в перевернутых стульях, в разбитом зеркале гардероба, в
сорванных гардинах, в кровавых бороздах на лице, которое она расцарапала
ногтями, в наготе ее плеч и рук, время от времени вздрагивавших. Но ужаснее
всего были ее расширенные блуждающие глаза, в которых все еще не угасла
ярость безумия.
- Все это похоже на пляску святого Витта, - сказала горничная и
перекрестилась.
- Помоги мне перенести ее на кровать, - приказал Луис.
Они вдвоем положили Фани на широкую кровать. Под ярким светом лампы,
стоявшей на тумбочке, царапины на лице несчастной обозначились еще ярче.
- Pobrecita![11] - ахнула горничная. - Эту болезнь лечат?
- Конечно! - ответил Луис - Завтра вызовем врача.
- Если это пляска святого Витта, лучше бы пригласить священника!
- Нет, это не пляска святого Витта, - сухо произнес Луис - Ты давно
знаешь сеньору?
- Три месяца. Раньше она жила в отеле "Риц". Сеньора иностранка и,
сдается мне, не очень-то счастлива.
- Видимо, так, - ответил Луис. - У нее есть друзья?
- Нет. Никого.
- Как она относится к тебе?
- Очень плохо, сеньор, хотя и щедра на чаевые. Впрочем, когда человек
беден, оп предпочитает второе.
- Да, да, - рассеянно усмехнулся Луис. Вынул кредитку и дал ее
женщине. - Если никто не узнает, что у сеньоры был припадок, это будет
гораздо лучше для тебя. Завтра пораньше с утра убери комнату и повесь