"Димитр Димов. Осужденные души" - читать интересную книгу автораэта женщина заметила его где-то и теперь хочет сделать своим любовником?
Черт побери, она, кажется, недурна!.. Богатые и избалованные северянки часто ошеломляли его подобными предложениями. Но Луис сильней всего презирал именно этих женщин. Она продолжала разглядывать его все так же напряженно, точно хотела увериться, что он не призрак, испугавший ее в первый момент. - Где ты меня видела? - спросил он грубо. - В Монте-Карло. - Я никогда не бывал в Монте-Карло. - Врешь!.. - сказала она презрительно. И, помолчав, добавила: - Ведь ты испанец? - Да, из самых худших, - подчеркнул Луис. - У тебя есть родственники? - Целая куча. - Чем они занимаются? - Просят бога, чтоб он вернул монархию. Лицо ее дрогнуло. Потом она рассмеялась. - Не хочешь ли ты уверить меня, что ты Эредиа? - спросила она с неожиданной иронией. - Я хочу тебя предупредить, что, если ты будешь много болтать, тебе не поздоровится. - Болван! В любой момент я могу выдать тебя полиции! Луис схватил ее за руку и злобно вывернул кисть. - Ты за этим меня позвала? - спросил он, задыхаясь от ярости. - Нет!.. - Она застонала от боли. - Мне нужен морфий!.. - И, царапая позову на помощь!.. Луис презрительно отпустил ее руку. Значит, эта женщина просто морфинистка! Но все равно это неприятно. Она может проболтаться и скомпрометировать его еще здесь, в Испании. Какая нелепость! - Кто тебе наплел, что я продаю морфий? - спросил он грубо. - Один знакомый из Биаррица. - Враки!.. Я не продаю морфий. - Ты обещал его Эдит! - Ты не поняла, дура. - Сядь и поговорим спокойно, - предложила она, справившись с собой. Луис сел напротив нее. Она разглядывала его с отвращением, злобно улыбаясь, точно хотела сказать: "Ты негодяй!.. Ты мерзкий кабацкий тип!" Лицо ее дышало ненавистью, которая внезапно уязвила Луиса. "Я тебе отплачу", - подумал он хладнокровно. - Как зовут твоего знакомого из Биаррица? - спросил он, закуривая сигарету. - Ты становишься невыносим! - сказала она с нервной улыбкой. Луис не настаивал. Женщина из высшего класса не желала спускаться до уровня плебея, до жалкого, вульгарного контрабандиста. Вероятно, она считала унизительным для себя осведомлять его о своих знакомых, но, с другой стороны, не хотела и раздражать и потому улыбнулась. Луис не мешал ей говорить. Она наивно пыталась внушить ему, что ее порок - невинная страсть, пустяковая прихоть, вроде табака у людей, которым врач запретил курить. В то же время она дала ему понять, что не допустит вымогательства. Она знает и других торговцев, но просто ей не хочется соваться в сомнительные бары, где |
|
|