"Димитр Димов. Осужденные души" - читать интересную книгу авторашотландский нрав, который спасал ее от обычного у падших женщин раболепия, и
потому она больше нравилась мужчинам. Луис принял ванну, побрился, оделся и тщательно пригладил черные, блестящие, как антрацит, волосы. Потом надушился "Gato Negro" - духами обольстителей. Эдит была крайне придирчива к своим любовникам, даже к тем, кого любила по-настоящему. Она не была особенно красива, но одевалась изысканно и благодаря усердному чтению викторианских романов умела держаться как женщина из общества. Но за каким чертом ей понадобился сейчас морфий? Может, ей нужен только один пакетик, чтобы кому-то подарить? У нее ведь тоже своя сеть предприятий и помощники из подпольного мира, которых надо вознаграждать. И Луис сунул в карман стограммовый пакетик. Потом бросил довольный взгляд в зеркало и вышел из комнаты. Он был слегка взволнован. Тело Эдит смутно напоминало горьковато-сладкий вкус тела Жоржет Киди, зарезанной моряком в Бейруте. Широко и быстро шагая, он направился на второй этаж. Толстые ковры поглощали звук его шагов. Был час послеобеденного сна, и в коридорах, где горели матовые лампы, бросая отсвет на темно-красную полировку дверей, не было ни души. Даже мальчики-лифтеры лениво дремали на своих стульчиках. Луис подошел к сто второму номеру и уверенно постучал. Дверь отворилась. За ней стояла женщина в блекло-зеленом шелковом пеньюаре. Но эта женщина была не Эдит. В первый момент Луис решил, что ошибся дверью, и, растерянно пробормотав: "Извините, сеньора!" - уже сделал движение, чтобы уйти. Он никогда не видел этой женщины, и ее глаза - холодные, зеленые глаза, блестевшие в полумраке передней, - вдруг смутили его. У нее было бледное лицо и пепельно-белокурые волосы, стянутые за ушами. Смущение Луиса усилил по телу ее прошла дрожь, а глаза расширились от ужаса, точно перед ней стоял сам дьявол. "Каррамба!.. - подумал Луис - Да она помешанная!" И он почувствовал разочарование, потому что не увидел перед собой Эдит. - Это вы мне звонили? - спросил Луис. - Да, - ответила женщина. Она овладела собой почти так же мгновенно, как испугалась, и знаком пригласила его войти. Потом смерила его взглядом и улыбнулась презрительно. - Пройди в комнату, - сказала она, обращаясь к нему на "ты". "Вымогательница, - подумал Луис, неприятно удивленный, - или подослана для переговоров". Может, за этой женщиной скрывается банда ирландца О"Греди, соперника Луиса, который тоже пытается проникнуть на богатый аргентинский рынок? Луис вошел и инстинктивно нащупал маленький револьвер, который всегда носил в заднем кармане брюк. Но сразу успокоился. Он стоял в гостиной, в открытую дверь был виден смежный с нею кабинет, еще дальше - спальня. Женщина занимала целый апартамент, стоивший самое малое двести песет в сутки. Следовательно, у нее много денег и она, конечно, не из банды О'Греди, который во всех своих делах проявлял неразумную скупость и вряд ли раскошелился бы на содержание такой дорогой агентки. Еще меньше она была похожа на тех женщин, что обедают в ресторане в одиночку и молча, одним взглядом, предлагают себя за плату. Но кто же она такая? И он опять заподозрил, что она помешанная. Желтоватый полумрак в комнате все еще мешал ему рассмотреть ее как следует. Он только догадывался, что черты ее лица, линии плеч, все ее тело красивы, или, скорее, соблазнительны. Может быть, |
|
|