"Сергей Диковский. Патриоты" - читать интересную книгу автораодной сакадзуки [чашечка для сакэ] сакэ. Господин фельдфебель осматривал
ноги. Табак по-китайски зовется хуниен. 23 февраля. Проехали сто шестнадцать километров. Господин поручик приказал зажечь гаолян [просо; одно из самых распространенных в Китае злаковых растений; стебли гаоляна достигают трех-четырех метров высоты]. Мияко ложно утверждает, что видел ночью хунхузов [хунхуз - грабитель, разбойник]. Получил порицание... Огурец по-китайски - хуангуа... Капуста - байцай... Выдали тофу [соевый творог], по четыре конфеты... Холодно. 24 февраля. Проехали сто три километра. Раздавили собаку. Когда распухают пальцы, следует опускать в горячую воду. Господин фельдфебель сказал: "Трусость - врожденное свойство маньчжур". Перец - ляцзяофэнь. Дыня - сянгуа. Утром лопнула шина..." Только одно происшествие случилось с отрядом на пути в Явчжэнь. Был солнечный ветреный полдень, когда колонна пересекла плато и стала углубляться в рощу. Отряд сильно растянулся. Головные машины уже катились в роще, подскакивая на корнях, а взвод, замыкавший движение, еще двигался по открытому месту. Неожиданно степь задымилась от пыли. Три огромные бурые воронки появились на горизонте. Они долго раскачивались, то подходя друг к другу, то расставаясь, похожие на трех дозорных, осматривающих степь, и вдруг, точно сговорившись, сразу двинулись к северу. Шофер прибавил газ. Машина была уже на краю рощи, когда туча режущей пыли, снега, сухой травы обдала солдат. Над головами переселенцев заколыхались деревья. Заскрипели стволы. Роща наполнилась резким свистом и шумом. Туча листьев отделилась от земли и унеслась вверх, в голубые Невидимые грабли с шумом прочесывали лес. Клены раскачивались, точно выбирая, в какую сторону свалиться. Вдруг одно из деревьев рухнуло, едва не придавив автомобиль с пулеметчиками. Раздалась команда: - Все из машины! Очистить дорогу! Но смерчи уже удалялись, наполненные травой, пылью и листьями. Десять солдат с трудом оттащили в сторону упавшее дерево. Пыль улеглась, и в лесу стало заметно светлее. Вершины кленов еще раскачивались, но внизу было совсем тихо. Охваченные тревогой переселенцы продолжали придерживать растрепанные ветром циновки. Солдаты, суеверные, как все крестьяне, зашептались, провожая глазами воронки. Сато вытащил карманный компас и постучал по стеклышку. Синяя стрелка вздрогнула и замерла. Смерчи шли на северо-восток. - К черту в ворота, - сказал негромко Тарада. - Это бывает только в год засухи. - Плохое начало! - Да... И притом сегодня, кажется, пятница, - заметил встревоженно Сато. - Замолчать! - крикнул ефрейтор, которому тоже было не по себе. Они снова выбрались в степь. Столбов смерча уже не было видно. Отъехали километров пять, и вдруг из облаков с огромной высоты стали падать холодные кленовые листья, унесенные смерчем. Чтобы рассеять тягостное впечатление, господин поручик распорядился выдать по две рюмки сакэ. Отряд медленно двигался к северу. Нелегко было добраться до пустующего |
|
|