"Сергей Диковский. Главное - выдержка" - читать интересную книгу автора

легкая операция даже днем, а темнота сильно затрудняла задачу.
Мы решили подойти сначала к краболову и высадить десант с подветренного
борта, пользуясь штормтрапами, по которым поднимались ловцы.
- Зря за оружие не хватайтесь, - сказал Колосков. - Стойте лицом.
Помните, что японцы всегда на спину бросаются. А главное - выдержка. Пуля
не гвоздь - клещами не вытащишь.


Колосков был прав: ветер оказался нашим союзником. Краболов мог выйти в
море, только подняв на борт флотилию, а сделать это при сильной волне и
шквалистом зюйде было трудно даже для опытных моряков. Лодки жались к
наветренному борту, тросы трещали и рвались, а те, кому удалось оторваться
от воды раньше других, раскачивались в воздухе, вырывая из рук матросов
оттяжки. На наших глазах погибли два больших пятитонных кунгаса. Один
затонул, ударившись о борт "Осака-Мару", другой, поднятый до уровня
палубы, сорвался с гака и рухнул в воду с десятиметровой высоты.
Мы подошли к "Осака-Мару" с наветренного, ничем не освещенного борта.
Шквал накренил пароход с такой силой, что наружу вышла крашенная суриком
подводная часть. Оголенный винт медленно хлестал по воде, - видимо,
капитан, не надеясь на якоря, удерживал "Осака-Мару" машиной.
Когда мы подошли к краболову, погрузка ловцов была уже закончена и
штормтрапы подняты на борт.
Лейтенант приказал подняться по выброске. Нас то подбрасывало так, что
открывалась вся палуба краболова, то уносило далеко вниз, к подножию
борта, глухого и высокого, точно крепостная стена.
Все кранцы были вывешены вдоль причального бруса, шесть краснофлотцев
веслами и футштоками отталкивали "Смелый" от краболова. И все-таки
временами наш катер вздрагивал и трещал так, что поеживался даже Широких.
Наконец боцману удалось закинуть на тумбу петлю.
Прыжок вверх. Удар плечом о борт. Море, взлетевшее за нами вдогонку, и
мы вдвоем с Гуторовым уже вытаскивали на палубу "Осака-Мару" старательно
пыхтящего мокрого Косицына... Зимин и Широких поднялись последними.
"Смелый" - ореховая скорлупа рядом с "Осака-Мару" - прыгал далеко внизу.
- Следить за семафором! - крикнул Колосков. - Якоря не снима-а...
Больше мы ничего не слышали. Катер отлетел куда-то в сторону. Рявкнула
и обдала пылью волна. Мы кинулись наверх, на ходовой мостик, чтобы
захватить радиорубку и управление кораблем.
Все это произошло настолько быстро, что некогда было даже перевести
дыхание. Когда капитан поднялся на мостик, все было кончено: Широких
скручивал проволокой петли на дверях радиорубки, а переговорная труба
доносила голос Косицына, наводившего порядок в машине. Он сообщал, что
главный механик от непривычки немного психует, а все остальные в порядке.
Пару хватает, кочегары на месте.
Капитан бегал рысцой от борта к борту, ожидая конца разговора. Я с
трудом узнал старичка - он был затянут в черный китель с поперечными
эполетами, а два ремня вперехлест и сбившаяся набок большая фуражка
придавали ему несуразно воинственный вид.
- А вам что здесь нужно? - спросил боцман и закрыл трубу пробкой.
Капитан был испуган и взбешен. Он открыл штурманский столик и, ворча,
стал тыкать в карту длинным ногтем. Выходило, что "Осака-Мару" стоит чуть