"Сергей Диковский. Комендант Птичьего острова" - читать интересную книгу авторарезиновые сапоги - все было как утром. Только шлюпка лежала значительно
ближе к воде. Прибой? А к чему обмотано бечевой треснувшее весло? Комендант знал десятка два слов, но, вслушиваясь в легкое стрекотанье японцев, похожее на скороговорку, мог уловить только знакомое "со-дес". Уж не собрались ли?.. Подумав, он выдернул из песка оба весла, на которых сушилось белье, и пошел с ними в гору. Повар забежал вперед и тревожно спросил: - Эй, Иван, зачем брал? - Укоротить надо. Велика больно ложка, - ответил сурово Косицын, положа руку на кобуру... Наступила ночь, просторная, звездная. Костер на вершине сопки стал гаснуть, и шкипер отдал приказ выступать. Как удалось выяснить позже, "рыбаки" утаили при обыске два ножа и плоский штык, который боцман умудрился спрятать в брюхе трески. Сначала было решено оружие в ход не пускать, ждать полицейскую шхуну, принявшую вчера сигналы "Кобе-Мару". Потом двое "рыбаков" (больше тузик не брал) взялись добраться до ближайшего острова Курильской гряды и вызвать подмогу. Но весла были на сопке у коменданта. Оставалось ждать, когда на помощь оружию придет сон. И сон пришел. Было видно, как бледнеет, никнет в траву голодный огонь. Вскоре перестал шевелиться и комендант. Чтобы не шуметь, японцы оставили на песке гета и резиновые сапоги. поднялись на сопку. Боцман, вытянувший накануне соломинку, должен был кинуться первым. Костер погас. Комендант спал. На фоне звездного неба чернела сутулая спина коменданта. Бескозырка съехала на нос, и голова клонилась к коленям. Боцман кинулся к спящему и, торопясь, ударил в спину ножом. Раз! Два! Он опрокинул Косицына в траву, а набежавшие из темноты "рыбаки" стали в ярости топтать коменданта. Шкипер опомнился первым. - Са-а! - крикнул он. Вслед за ним вскочили другие. И тогда "рыбаки" услышали знакомый сипловатый голос Косицына. - Ну чего "а-а"? - спросил он неторопливо. - Убили сонного... Рады? Он вышел из-за кустов и, сорвав бушлат с чучела, кинул болванку на угли. Вспыхнул ком водорослей, и разом стали видны невеселые лица японцев. - Дай сюда нож, - сказал Косицын убийце. - Тоже кашевар навязался. Он хотел сказать еще что-нибудь похлеще про самурайскую подлость, но сразу не мог подобрать нужное слово, а когда подобрал, по склону, вслед за японцами, уже сыпались камни. Комендант расправил бушлат и вздохнул. Сукно было совсем свежее, первого года носки. Тем страшнее зияли на фоне огня две дыры. - Какой бушлат загубил! - сказал с сердцем Косицын. - Чертов икс, насекомое вредное! Ругаться он совсем не умел. ...Всю ночь Косицын провел в мокрой траве, изредка поднимаясь, чтобы |
|
|