"Гордон Диксон. Восхитительная Вильфа" - читать интересную книгу автора - Удивительный и восхитительный дедуска, - восторженно констатировал
господин Реджилла. Том и Люси переглянулись, посмотрели сначала на Рекса, потом на господина Реджиллу, наконец Люси решилась. - А мы, - несколько смущенно проговорила она, - мы что-нибудь почувствуем сегодня ночью, если позволим вам.., шпионить? И будете ли вы подглядывать за чем-нибудь.., личным? - О, конецно, нет! - воскликнул мистер Реджилла. - И снова - конецно, нет! Хоросие манеры имеют определяюсее знацение. Влезание в лицную зизнь видится запретительным. Нет, я не буду спионить за васими лицными мыслями. Проглатывание этого сделает васу будусую зизнь гораздо интереснее. - В таком случае мы согласны, - заключила Люси. Том издал какой-то сдавленный звук. - Том? - спросила Люси. - Ты даже не удосужилась дождаться, пока я скажу, что я про все это думаю! - Хорошо, - вздохнула Люси. - И что же ты про все это думаешь? - Вот проклятие! - вырвалось у Тома. - Ладно, будь что будет! - Будусие поколения землян благословят вас, - торжественно проговорил мистер Реджилла. - Теперь перед вами и васим возлюбленным дедуской расхтопывается блестясее будусее. Глава 6 - Перед нами открывается заманчивое будущее, - сказал Домэнго Аскизи. - Мы с господином Реджиллой долго говорили об этом перед его отъездом. Он в восторге от того, что обнаружил, наблюдая за вами в течение двух суток. Он посоветовал нам, чтобы и в дальнейшем именно вам была предоставлена возможность принимать всех инопланетных гостей. Естественно, для этого потребуется повышение вас по службе, Том, дабы вы могли принимать участие во всех мероприятиях, связанных с инопланетянами. Затем, конечно, возникает проблема секретности. Будь здесь сейчас Майлз, он бы непременно поднял этот вопрос. Альберт действительно не присутствовал при их разговоре. Том и Люси беседовали с Секретарем наедине. - Но, - продолжил Домэнго, - я полагаю, этого можно частично добиться за счет того, что мы трое будем просто хранить все случившееся в тайне. Единственный, кто имеет хоть какое-то понятие о происшедшем, - это Данеро, а я так думаю, ему уже успели хорошенько втолковать, что он должен забыть об этом раз и навсегда. Он наказан за самодурство - я имею в виду его приказ окружить ваш дом агентами Службы безопасности. Кстати, приказ этот отменен. Тома охватило чувство жалости к Данеро. - Ему в официальном порядке было указано на промах, - добавил Домэнго. - Но я беседовал с ним лично и пообещал, что этот случай не попадет в его досье, что его приказ отменили только затем, чтобы не привлекать к господину Реджилле внимание средств массовой информации. Сам же Реджилла считает, что вас необходимо вознаградить - этим, кстати, отчасти и объясняется ваше, Том, повышение. Думаю, должность технического |
|
|