"Эмили Дикинсон. Избранные переводы (пер.Б.Львов)" - читать интересную книгу автораВедь больше его нет.
Ты позабудь его тепло, А я забуду свет. Когда закончишь, скажешь, Чтоб я могла начать, А то, пока ты медлишь, Я буду вспоминать. x x x 49 Я только дважды теряла Все из-за дури своей. Я только дважды стояла Нищей у божьих дверей. Ангел спускался светлый Потери мне возмещать. Грабитель! Банкир! - Отец мой! Вот я бедна опять! x x x 90 Ведь рядом был! Могло бы повезти- Он по деревне тихо шел И тихо смог уйти- Вот так фиалки на лугу - Не ведая - сидят- А тот, кто собирал цветы - Уехал час назад x x x 107 Маленький- маленький был корабль - В залив погулять ходил - И вежливый-вежливый океан - К себе его пригласил. И был такой жадный-жадный вал, Который его слизал - И не заметил могучий флот- Что мой кораблик пропал. x x x 126 |
|
|