"Чарльз Диккенс. Сев" - читать интересную книгу авторапроехала в поезде нынче утром, нынче же проеду сорок миль обратно. А до
станции пешком шла девять миль, и коли никто мне не попадется на дороге, кто бы подвез, опять девять миль пешком пройду нынче вечером. В мои-то годы, сэр, каково! - говорила словоохотливая старушка, торжествующе глядя на Стивена заблестевшими глазами. - Еще бы! Но часто вам этого делать нельзя, миссис. - Нет, нет. Только раз в году, - отвечала она, качая головой. - Целый год коплю денежки. Раз в году приезжаю, хожу по улицам и гляжу на господ. - Только глядите на них? - спросил Стивен. - Мне и этого довольно, - сказала она проникновенно. - Большего я не прошу! Я стояла напротив вон того дома, думала, увижу, как он выйдет, - она оглянулась через плечо на дом Баундерби. - Но в этом году он запоздал, и я его не видела. Вместо него вышли вы. Коли уж так суждено мне уехать, не взглянувши на него - я ведь только взглянуть хотела, - ну что же! Я видела вас, а вы видели его, с тем и останусь. - Она пристально посмотрела на Стивена, словно стараясь запечатлеть в памяти его черты, и глаза ее уже не блестели так радостно. Стивен подумал, что вкусы, конечно, бывают всякие, и такое смиренное почитание кокстаунских патрициев тоже можно понять, однако ему все же казалось странным, чтобы кто-нибудь тратил столько сил ради удовольствия взглянуть на них. Но в ту минуту они проходили мимо церкви, и Стивен, бросив взгляд на часы, ускорил шаг. Он спешит на работу? - спросила старушка, с легкостью тоже ускоряя шаг. Да, время почти истекло. Когда он сказал ей, где работает, женщина повела себя еще более странно. - У всякого свои заботы, миссис. - Стивен отвечал уклончиво, старушка, видимо, была твердо убеждена в том, что он чрезвычайно счастлив, и у него не хватило духу разочаровывать ее. Он хорошо знал, что на свете довольно горя, и если эта старая женщина, прожившая столь долгую жизнь, могла предположить, что оно миновало его, - тем лучше для нее, а его от этого не убудет. - Да, да, понимаю! Дома небось не все ладно? - сказала она. - Бывает кое-когда, - небрежно отвечал он. - Но на фабрике вы уже не помните о своих заботах? Вы ведь работаете на такого хозяина! Нет, нет, там он о них не помнит, заверил ее Стивен. Там все ладно. Без сучка и задоринки. (Стивен не зашел слишком далеко в своем желании потешить старушку и не сказал, что там действует нечто вроде божественного права, но мне в последние годы доводилось слышать и такие заявления.) Они уже подходили к фабрике, по черному проулку, вместе с толпой возвращающихся после перерыва рабочих. Звонил колокол, змий свивался кольцами, Слон готов был приступить к делу. Удивительная старушка даже от колокола пришла в восторг. Она сказала, что в жизни не слышала такого чудесного колокола, до чего же хорош звон! Когда он остановился и с доброй улыбкой протянул ей на прощание руку, она спросила, давно ли он здесь работает? - Лет двенадцать, - отвечал он. - Дайте я поцелую руку, - сказала она, - которая проработала двенадцать лет на этой чудесной фабрике! Прежде чем он успел удержать ее, она схватила его руку и прижала к |
|
|