"Чарльз Диккенс. Сев" - читать интересную книгу автора

- У меня уж такие непокорные мысли, - отвечала Луиза, - ничего не могу
с ними поделать.
- Очень прошу тебя, Луиза, - сказала миссис Грэдграйнд, бесшумно
отворившая дверь, - ради бога, прекрати сию минуту это занятие. Ты же
знаешь, бессовестная, что мне покою не будет от твоего отца. А тебе, Томас,
не стыдно? С моей больной головой - и вдруг слышу, как ты подбиваешь сестру
раздумывать, и это при твоем-то воспитании, на которое ухлопали столько
денег, а ведь ты отлично знаешь, что отец твой строго-настрого запретил ей
это.
Луиза начала было отрицать соучастие Тома в совершенном преступлении,
но мать остановила ее неопровержимым доводом, решительно заявив, что "не с
моим здоровьем слушать такие слова, потому что без подстрекательства у тебя
не могло быть ни физической, ни нравственной возможности это сделать".
- Никто меня не подстрекал, мама, - я только смотрела, как огонь роняет
красные искры, как они меркнут и гаснут. И, глядя на них, я думала о том,
что, в сущности, жизнь моя будет очень коротка и многого совершить я не
успею.
- Вздор! - сказала миссис Грэдграйнд с необычной для нее твердостью. -
Вздор! И не стыдно тебе, Луиза! Говорить такие глупости прямо в глаза мне,
хотя ты отлично знаешь, что, дойди это до твоего отца, мне от него покою не
будет. И это после всех забот и хлопот о тебе! Сколько лекций тебе
прочитали, сколько опытов показывали! Разве я сама, когда у меня вся правая
сторона отнялась, не слышала, как ты со своим учителем долбила про горение,
каление, сожжение и еще про невесть какие ения, лишь бы свести с ума
несчастную больную. И после всего этого я должна терпеть твою болтовню об
искрах и пепле! Я жалею, - со слезами в голосе заключила миссис Грэдграйнд,
под натиском даже столь призрачных фактов падая в кресло и выпуская свой
сильнейший заряд перед тем, как сдаться, - да, я от души жалею, что стала
матерью. Лучше бы мне вовсе не иметь детей, вот тогда бы вы поняли, каково
это - обходиться без меня!


ГЛАВА IX

Успехи Сесси

Нелегко жилось Сесси Джуп под началом у мистера Чадомора и миссис
Грэдграйнд, и в первые месяцы ее послушничества мысль о бегстве не раз
приходила ей на ум. Так густо, с утра до ночи, сыпались на нее факты, и
жизнь вообще так сильно напоминала разлинованную в мелкую клетку тетрадь,
что она и впрямь убежала бы - не будь одного соображения.
Как это ни печально, но соображение, удержавшее Сесси от бегства, не
было итогом математических выкладок, - напротив, оно бросало вызов всем и
всяческим расчетам, и любой статистик страхового общества, составляющий
таблицу вероятностей, исходя из данных предпосылок, мгновенно опроверг бы
его. Девочка не верила, что отец ее бросил, она жила надеждой на встречу с
ним и была твердо убеждена, что, оставаясь в этом доме, исполняет его
желание.
Прискорбное неразумие, с каким Сесси цеплялась за эту надежду, упорно
отвергая утешительную мысль, что отец ее - как дважды два - бессовестный