"Чарльз Диккенс. Сев" - читать интересную книгу автора

мной. Уж в этом не сомневайтесь.
- Вопрос стоит так: в чем источник такого низменного любопытства?
сказал в высшей степени практический родитель, сосредоточенно глядя в огонь.
- Я вам отвечу: в праздном воображении.
- Неужели это возможно? Хотя должен сознаться, что эта страшная мысль
приходила мне на ум, когда я шел с ними домой.
- В праздном воображении, Грэдграйнд, - повторил Баундерби. - Это всем
вредно, а для такой девушки, как Луиза, это просто черт знает что. Я не
прошу миссис Грэдграйнд извинить меня за крепкое словцо - она знает, что я
человек неотесанный. Никому не советую ожидать от меня изысканных манер. Не
такое я получил воспитание.
- Может быть, - рассуждал мистер Грэдграйнд, глубоко засунув руки в
карманы и устремив взор из-под нависших бровей на огонь, - может быть,
кто-нибудь из учителей или слуг что-нибудь внушил им? Может быть, Луиза или
Томас вычитали нечто подобное? Может быть, вопреки всем мерам
предосторожности в дом проникла книга глупых рассказов? Иначе, как же
объяснить такое странное, непостижимое явление в детях, которые с колыбели
развивались по всем правилам практического воспитания?
- Стойте! - закричал Баундерби, все еще маяча на коврике перед камином
и своим воинственным самоуничижением бросая вызов даже мебели, которой была
обставлена комната. - Да у вас в школе учится дочь одного из этих циркачей.
- Сесилия Джуп, - подтвердил мистер Грэдграйнд, не без смущения глядя
на своего друга.
- Стойте, стойте! - опять закричал Баундерби. - А как она попала туда?
- Я сам до нынешнего дня не видел этой девочки. Но факт тот, что она
приходила сюда с просьбой принять ее, хотя она не живет постоянно в нашем
городе, и... да, да, Баундерби, вы правы, вы безусловно правы.
- Стойте, стойте! - еще раз крикнул Баундерби. - Когда она приходила,
Луиза видела ее?
- Луиза, несомненно, видела Сесилию Джуп, потому что именно Луиза
сказала мне, о чем она просит. Но я уверен, что Луиза видела ее в
присутствии миссис Грэдграйнд.
- Будьте добры, миссис Грэдграйнд, - сказал Баундерби, - расскажите,
как это было?
- Ах, боже мой! - простонала миссис Грэдграйнд. - Ну, девочка хотела
ходить в школу, а мистер Грэдграйнд хочет, чтобы девочки ходили в школу, а
Луиза и Томас сказали, что девочка хочет ходить и что мистер Грэдграйнд
хочет, чтобы девочки ходили, и как я могла спорить против такого очевидного
факта?
- Так вот что, Грэдграйнд! - сказал мистер Баундерби. - Выгоните вон
эту девчонку, и дело с концом.
- Я склоняюсь к тому же мнению.
- Делать так делать - всегда было моим правилом, с самого детства,
сказал Баундерби. - Когда я решил бежать от моей бабушки и от моего ящика
из-под яиц, я сделал это немедля. И вы действуйте так же. Прогоните ее
немедля!
- Вы не откажетесь пройтись? - спросил мистер Грэдграйнд. - У меня есть
адрес ее отца. Может быть, мы вместе прогуляемся в город?
- С удовольствием, - отвечал мистер Баундерби, - лишь бы дело было
сделано, и немедля!