"Чарльз Диккенс. Крошка Доррит. Книга 2" - читать интересную книгу автора

слегка откинувшись назад, принялась обмахиваться роскошным, черным с
золотом, испанским веером. Как раз в эту минуту вторая гондола снова
прошмыгнула мимо них, и в окне мелькнул чей-то глаз, прилипший к стеклу.
Фанни кокетливо засмеялась и сказала:
- Видала ты когда-нибудь такого дурня, милочка?
- Неужели он собирается провожать тебя до самого дома? - спросила
Крошка Доррит.
- Сокровище мое, - возразила Фанни, - я, право, не могу предвидеть, на
что способен охваченный страстью идиот, но думаю, что это вполне возможно.
Не такой уж в конце концов далекий путь. Да он бы, верно, не задумался
проехать всю Венецию, раз он так влюблен.
- А он влюблен? - простодушно спросила Крошка Доррит.
- Ну знаешь ли, душенька, мне самой словно бы неловко отвечать на такой
вопрос, - сказала старшая сестра. - Но, кажется, влюблен. Ты спроси лучше
Эдварда. Он ему говорил о своих чувствах. Впрочем, он, кажется, о них
твердит во всеуслышание, на потеху всем посетителям Казино и других подобных
заведений. Спроси Эдварда, он тебе расскажет.
- Удивляюсь, что он ни разу не был у нас с визитом, - задумчиво сказала
Крошка Доррит.
- Если я правильно осведомлена, милая Эми, тебе недолго придется
удивляться. Можно ждать его даже сегодня. Просто этот недотепа никак не
соберется с духом.
- А ты выйдешь к нему, если он явится?
- Право, не знаю, душенька, - сказала Фанни. - Там видно будет. Смотри,
смотри, вот он опять! Ну и мозгляк!
Мистер Спарклер в самом деле не производил особо внушительного
впечатления в рамке окна гондолы, к которому он так приклеился лицом, что
его глаз можно было принять за пузырь на стекле. И вовсе ему незачем было
останавливать гондолу, если не считать того, зачем он ее остановил.
- Когда ты спросила, выйду ли я к нему, душенька, - продолжала Фанни,
принимая новую позу, грациозная небрежность которой сделала бы честь самой
миссис Мердл, - что у тебя было на уме?
- У меня на уме... - сказала Крошка Доррит, - у меня на уме было
узнать, что у тебя на уме, милая Фанни.
Фанни снова засмеялась, снисходительно и в то же время лукаво, и
сказала, с шутливой нежностью обнимая сестру:
- Ты мне вот что скажи, малышка. Когда мы встретились с этой женщиной в
Мартиньи, как по-твоему, что она подумала, увидя нас? Какое сразу же приняла
решение, ясно тебе?
- Нет, Фанни.
- Ну так слушай, я сейчас объясню. Она сказала себе: "Никогда я не
обмолвлюсь ни словом, что уже встречалась раньше с этими девушками, никогда
не подам виду, что узнала их". Вполне в ее духе - вот так выйти из
затруднительного положения. Что я тебе сказала, когда мы возвращались с
Харли-стрит? Что это самая беззастенчивая и самая лживая женщина в мире. Но
по части первого свойства, моя душенька, могут найтись такие, что не уступят
ей.
Красноречивое движение веера к груди Фанни весьма недвусмысленно
говорило о том, где именно такие могут найтись.
- Она не только решила так за себя, - продолжала Фанни, - но и за