"Чарльз Диккенс. Крошка Доррит. Книга 2" - читать интересную книгу авторатем, что наделал такой переполох, подполз на брюхе и лег у ног своей
хозяйки. - Зверь дикий! - сказал Гоуэн, снова пнув его ногой. - Я тебя проучу за это, будешь знать! - И он пнул его еще и еще. - Ах, не надо больше его наказывать! - воскликнула Крошка Доррит. - Пожалуйста, не бейте его. Смотрите, какой он смирный! Гоуэн внял ее просьбам и оставил в покое собаку, которая вполне того заслуживала, так как в эту минуту являла собой воплощение покорности, смирения и раскаяния. После случившегося трудно было наладить простую и непринужденную беседу, даже не будь тут Фанни, чье жеманство мешало бы этому при любых обстоятельствах. Поговорили немного о разных пустяках, а затем сестры стали прощаться; однако и за этот короткий разговор, у Крошки Доррит успело сложиться впечатление, что мистер Гоуэн, хотя и любит жену, но так, как можно любить хорошенького ребенка. О глубине тех чувств, что таились под прелестной внешностью этого ребенка, он, видимо, и не догадывался; и это заставляло усомниться, способен ли он сам на сколько-нибудь глубокое чувство. Быть может, думалось Крошке Доррит, отсюда и проистекает присущая ему легковесность; быть может, люди, как корабли - где мелко и дно каменисто, там не за что зацепиться якорю, и судно несется по воле волн. Гоуэн проводил сестер вниз, шутливо извиняясь за свое невзрачное жилье - что поделаешь, бедному художнику не приходится привередничать; вот если его знатные родичи, Полипы, когда-нибудь заглянут сюда и, устыдясь, предложат ему квартиру получше, он не станет огорчать их отказом. У причала стоял Бландуа и проводил дам учтивейшим поклоном; он еще был бледен после засмеялся при упоминании о Льве. Гондола с прежнею помпой заскользила по водам канала, и вскоре за поворотом остался и дом, и виноградный куст, и Гоуэн, который лениво обрывал листок за листком и бросал их в воду, и Бландуа, поторопившийся за курить, как только гондола отошла от причала. Спустя несколько минут Крошка Доррит стала замечать, что Фанни как-то уж очень неестественно себя держит - манерничает, принимает картинные позы, хотя, казалось бы, не для кого; в поисках причины этого странного поведения младшая сестра посмотрела в окно, потом в раскрытую дверь и увидела другую гондолу, которая словно бы сопровождала их. Сообразуя свой ход с их ходом, эта гондола выделывала весьма замысловатые эволюции: она то стремительно вырывалась вперед и потом останавливалась, пропуская их мимо себя; то шла с ними борт о борт, там, где это допускала ширина русла, то следовала вплотную сзади; и так как Фанни не пыталась скрыть, что все ее ужимки рассчитаны на пассажира этой таинственной гондолы, который, однако, не должен был знать, что замечен ею, - то Крошка Доррит, наконец, спросила, кто это там. Ответ был краток, но выразителен: - Да тот оболтус. - Кто? - переспросила Крошка Доррит. - Ах ты душенька! - сказала Фанни (тоном, позволявшим предположить, что до протеста дядюшки Фредерика она сказала бы: "Ах ты дурочка!"). - Ну можно ли быть такой недогадливой! Мистер Спарклер, конечно! Она опустила окно со своей стороны, небрежно облокотилась на него и, |
|
|