"Чарльз Диккенс. Земля Тома Тиддлера" - читать интересную книгу автора

и лавки были закрыты) к еврею, торговавшему готовым платьем, который рад был
заработать лишний цент даже во внеурочное время. Я купил новый костюм,
белье, чемодан и прочее и сбрил буйную бороду бритвой, позаимствованной у
самого хозяина и перед его собственным зеркалом. Вместо косматого
калифорнийца во фланелевой рубахе, который его нанял, мой кучер повез в
"Метрополитэн-Отель" самого обычного, хорошо одетого джентльмена.
Прежде чем снять номер, я вежливо попросил у портье разрешения
заглянуть в книгу постояльцев, сказав ему, что ожидаю брата из Олбени. Я
нарочно ни словом не обмолвился о Хэклере из Калифорнии, и портье был
уверен, что я прибыл из мест никак не более отдаленных, чем Филадельфия или
Балтимора. Так и есть - имя Хэклера значилось в книге.
Я мог смело биться об заклад, что он явится в "Метрополитэн", потому
что слышал, как он одобрительно отзывался об этой гостинице. Я слонялся
возле стойки и лестницы, пока мне не удалось узнать, что он уже спит. Тогда
я пошел к себе и стал обдумывать план действий. Признаюсь, я был в
растерянности. Я беспокойно метался на подушке. Пока я спешил вперед, мне
казалось, что стоит лишь прибыть вовремя, и все трудности будут позади, но
что же делать теперь? Битва еще только предстоит. Что же я должен делать?
Несомненно, утром Хэклер отправится в банк, чтобы получить деньги по
подложному чеку, а быть может, предъявит и векселя. Я должен это
предотвратить. Но как? Явиться в полицию и привести блюстителей порядка? И
думать нечего! Скандал, позор - вот к чему приведет этот шаг. Более того, в
глазах закона Хэклер может оказаться невинным, а я - злостным клеветником.
Тогда я подумал о том, не встретиться ли с ним в открытую и, если
понадобится, с пистолетом в руках потребовать, чтобы он вернул ценности
фирмы. Слишком дон-кихотский поступок для первоклассного отеля Нью-Йорка! Я
тщетно ломал себе голову.
О боже! Почему здесь так пахнет гарью, какой удушливый, тяжелый воздух!
Дым! В гостинице пожар! Я вскочил и впопыхах оделся. Нет худа без добра!
Дергая звонок, чтобы поднять людей, я подумал о Джорэме Хэк-лере.
- Пожар! Пожар! - ужасный крик, точно зов трубы в Судный день, донесся
до ушей спящих. Черные клубы дыма хлынули в коридоры, то тут, то там
выбивались змеи пламени, огненными языками они лизали стены и потолок.
Послышались вопли, двери распахнулись настежь, из номеров с криком
выскакивали полуодетые мужчины, женщины, дети. Повсюду царили панический
ужас и смятение. Огонь разгорался, из-за густого дыма ничего не было видно,
и люди отступали перед ним - все, кроме меня. Я ощупью двинулся к комнате
Джорэма Хэклера. Я знал, какой у него номер и где он находится. Я знал, что
рискую жизнью, но ставка стоила этого риска. Пробираясь вперед, я держался
за стену, и чуть не задохнулся в клубах дыма. Какой-то человек, полуодетый,
подгоняемый страхом, налетел на меня с вытянутыми руками и чуть не свалил
меня с ног. Он свирепо выругался, багровый отблеск пламени упал на его лицо
- это был Джорэм Хэклер!
Он не узнал меня и помчался дальше, помышляя только о спасении. При
себе ли у него бумаги? Быть может, и нет. Я надеялся, что нет. А вот и его
комната, в распахнутую дверь валят клубы дыма. И не только дыма. Тонкий язык
огня стлался по полу возле панели. Я влетел в комнату. Дым разъедал мне
глаза, я ловил ртом воздух, но ни дым, ни пламя не смогли бы заставить меня
вернуться. Одежда Хэклера и дорожный сундук были на своем месте. Сундук
открыт: бумаг в нем нет! Открыт и чемодан: и в нем нет бумаг! В отчаянье я