"Чарльз Диккенс. Земля Тома Тиддлера" - читать интересную книгу авторашерстяной колпак. На каждой штанине, на груди и на спине блузы были
оттиснуты роковые буквы "T. F". На латунной бляхе, прикрепленной спереди к колпаку, были вытиснены цифры - двести семь. С этой минуты я потерял свое "я". Я был уже не Франсуа Тьери, а Номер Двести Семь. Начальник тюрьмы стоял и наблюдал за всей процедурой. - А ну, живо! - сказал он, покручивая большим в указательным пальцем свой длинный ус. - Уже поздно, а до ужина тебя еще надо женить. - Женить? - переспросил я. Начальник тюрьмы расхохотался и закурил сигару. Смех его подхватили стражники и тюремщики. Меня повели по другому каменному коридору, через другой двор, в другое мрачное помещение - оно было точной копией первого, только здесь маячили жалкие фигуры, лязгали цепи и с обеих сторон виднелись круглые отверстия, в каждом из которых зловеще зияло пушечное жерло. - Привести Номер Двести Шесть, - приказал начальник, - и позвать его преподобие. Номер Двести Шесть, волоча тяжелую цепь, вышел из дальнего угла; за ним следовал кузнец с засученными рукавами и в кожаном переднике. - Ложись! - приказал кузнец, пренебрежительно пнув меня ногой. Я лег. На щиколотку мне надели тяжелое железное кольцо, прикрепленное к цепи из восемнадцати звеньев, и заклепали его одним ударом молота. Второе кольце соединило концы моей цепи и цепи моего компаньона. Эхо каждого удара, словно глухой хохот, отдавалось под сводами. - Так, - сказал начальник, достав из кармана красную книжечку. - Номер Двести Семь, выслушай внимательно Уложение о наказаниях. Если ты попытаешься бежать, то будешь наказан палочными ударами по пяткам. Если тебе удастся в двойные кандалы. О твоем побеге оповестят три пушечных выстрела, и на каждом бастионе в знак тревоги будет вывешен флаг, о нем передадут по телеграфу береговой охране и полиции десяти соседних округов. За твою голову будет назначена награда. Объявления о побеге будут вывешены на воротах Тулона и разосланы по всем городам империи. Если ты не сдашься, закон разрешает стрелять в тебя. Прочитав все это с мрачным удовлетворением, начальник вновь раскурил сигару, сунул книжку обратно в карман и удалился. И вот все кончилось - чувство нереальности происходящего, сонное отупение, еще теплившаяся надежда - все, чем я жил эти три последних дня. Я преступник и (о, рабство в рабстве!) прикован к преступнику - собрату по каторге. Я взглянул на него и встретил его взгляд. Это был смуглый человек с низким лбом и тупой челюстью, лет сорока, примерно моего роста, но могучего телосложения. - Пожизненно, стало быть? - обратился он ко мне. - Я тоже, - Откуда вы знаете, что пожизненно? - устало спросил я. - А вот по этой штуке, - он грубо хлопнул по моему колпаку. - Зеленый - значит, пожизненно. Красный - на срок. За что тебя? - Заговор против правительства. Он презрительно пожал плечами. - Чертова обедня! Выходит, ты из белоручек? Жалко, что вам не приготовили отдельных постелей: нам, простым forcats {Каторжники (франц ).}, не по нутру этакое изысканное общество. - И много здесь политических? - спросил я, помолчав. - В этом отделении ни одного. - Затем, точно угадав мою невысказанную |
|
|