"Чарльз Диккенс. Земля Тома Тиддлера" - читать интересную книгу автора

тоном произнес:
- Как, вы сказали, фамилия этих людей?
- Адамс, - ответил я.
- Адамс... Вы уверены?
- Совершенно уверен.
Тень уже исчезла, но я заметил, что мистер Пайкрофт стал рассеян;
чувствовалось, что ему не по себе, и я перевел разговор на другую тему, не
касаясь волновавшего меня вопроса, пока мой гость сам не вернулся к нему.
- Похоже, что они угомонились, - промолвил мистер Пайкрофт.
- По-видимому, - согласился я. - Уборка, надо думать, закончена, и они
садятся ужинать.
- Вы думаете? - спросил старый гравировальщик.
- И, возможно, благодаря вашей щедрости позволили себе какое-нибудь
вкусное блюдо.
- Вы в самом деле так думаете? - спросил старый добряк (он был большим
гурманом). - Интересно, что бы это такое могло быть. Я бы хотел, чтобы тени
показали нам это.
Я сразу же ринулся в открытую лазейку.
- Тени этого не покажут. Но почему бы нам самим не пойти и не
взглянуть? Я уверен, что ужин покажется им только вкуснее.
Старый джентльмен только что допил бокал горячего грога, от чего пришел
в отличное расположение духа, и когда я высказал свою мысль, глаза его
заблестели, а в уголках рта мелькнула улыбка.
- Что ж, это было бы забавно, а?
Я только этого и ждал, и мы тотчас же отправились к дому э 4.
На пороге дома стояла маленькая девочка с кувшином пива и, как только
мы остановились перед домом, обратилась к нам с просьбой, нередко
возникающей у девиц ростом в три фута и два дюйма от пяток до макушки.
- Прошу вас, сэр, дерните ручку звонка - второй сверху.
- Это на третьем этаже? - спросил я, выполнив просьбу. - Там живут
мистер и миссис Адамс?
- Да, сэр, и это мой папа, - сообщила юная леди, очевидно считавшая
упомянутых супругов единым целым. Мне показалось странным, что я ни разу не
видел на шторе тени ребенка.
- Так вот, я хочу его видеть, - сказал я. - И этот джентльмен тоже.
- Но этого никак нельзя сделать, - сказала девочка, по-видимому уже
успевшая стать отъявленной плутовкой, - ведь он ужинает, а на ужин у нас
курица, а пала болел, а теперь ему стало немножко лучше, а тревожить его
нельзя - вот, значит, вам и нельзя его видеть.
- А ну-ка, мисс, придержите язык, - вмешался чей-то голос. - Дай мне
поговорить с джентльменами.
Я посмотрел наверх и увидел, что дверь отворила высокая тощая особа с
длинным носом.
- Кого вам нужно, сэр? - спросила она каким-то хнычущим голосом,
который показался мне довольно неприятным.
Я кратко пояснил ей, кто мы и зачем пришли.
- Ах, какая приятная неожиданность! - продолжала тощая женщина тем же
хнычущим голосом, вызывавшим у меня непреоборимое отвращение. - Поднимайся
наверх, Лиззи, - распорядилась она, - и скажи папе, что его желает навестить
добрый джентльмен, который помогал ему, когда он болел. Я его супруга,