"Чарльз Диккенс. Жизнь и приключения Николаса Никльби" - читать интересную книгу автора

было не заикаться за пределами конторы. Впрочем, другому джентльмену явно не
терпелось уйти, и так как немедленно вслед за этим они поспешили сесть в
наемный кабриолет, то, быть может, мистер Никльби забыл упомянуть о столь
маловажных обстоятельствах.
Великая суета была на Бишопсгет-стрит, когда они туда прибыли, и
(погода стояла ветреная) человек шесть, переходя улицу, лавировали под
тяжестью плакатов, возвещавших гигантскими буквами о том, что ровно в час
дня состоится собрание для обсуждения вопроса об уместности обращения в
парламент с петицией в интересах "Объединенной столичной компании по
улучшению выпечки горячих булочек и пышек и аккуратной их доставке". Капитал
- пять миллионов в пятистах тысячах акций, по десяти фунтов каждая, каковые
суммы должным образом были изображены жирными черными цифрами внушительных
размеров. Мистер Бонни проворно проложил себе путь наверх, принимая на ходу
низкие поклоны многочисленных лакеев, которые стояли на плошадках лестницы,
чтобы показывать дорогу, и в сопровождении мистера Никльби вторгся в
анфиладу комнат за большим залом; во второй комнате находился стол, деловой
на вид, и люди, деловые на вид.
- Внимание! - крикнул джентльмен с двойным подбородком, когда появился
мистер Бонни.- На председательское место, джентльмены, на председательское
место!
Вновь прибывшие были встречены всеобщим одобрением, и мистер Бонни
суетливо занял место во главе стола, снял шляпу, пробежал пальцами по
волосам и постучал по столу молоточком, как стучат извозчики, после чего
несколько джентльменов крикнули "внимание!" и закивали друг другу, как бы
желая отметить воодушевление, с каким он действует. В этот самый момент
лакей, охваченный лихорадочным возбуждением, ворвался в комнату и, с треском
распахнув дверь настежь, крикнул:
- Сэр Мэтью Попкер!
Комитет встал и от радости захлопал в ладоши, а пока он хлопал, вошел
Мэтью Попкер в сопровождении двух живых членов парламента - одного
ирландского и одного шотландского; они улыбались, раскланивались и имели
такой приятный вид, что было бы поистине чудом, если бы кто-нибудь осмелился
голосовать против них. В особенности у сэра Мэтью Попкера, с маленькой
круглой головой и светло-желтым париком на макушке, начался такой пароксизм
поклонов, что парику ежесекундно грозила опасность слететь. Когда эти
симптомы до известной степени перестали быть угрожающими, джентльмены,
которые могли заговорить с сэром Мэтью Попкером или с двумя другими членами
парламента, образовали вокруг них три маленькие группы; а возле них
джентльмены, которые не могли вести разговор с сэром Мэтью Попкером или
двумя другими членами парламента, топтались. и улыбались, и потирали руки,
тщетно надеясь, не подвернется ли что-нибудь такое, что привлечет к ним
внимание. Все это время сэр Мэтью Попкер и два других члена парламента
рассказывали каждый своему кружку, каковы намерения правительства касательно
проведении билля, давали полный отчет о том, что сказало шепотом
правительство, когда они в последний раз с ним обедали и как при этом оно
подмигнуло, из каковых предпосылок они без труда вывели заключение, что если
правительство и принимает что-нибудь близко к сердцу, то именно благополучие
и успех "Объединенной столичной компании по улучшению выпечки горячих
булочек и пышек и аккуратной их доставке".
Пока шли приготовления к собранию и устанавливалась очередность