"Филипп Кинред Дик. Плата за услуги" - читать интересную книгу автора

На плечо Фергессона, тупо смотревшего вслед исчезавшему бьюику,
опустилась тонкая рука Доза.
- Ну что ж, - пробормотал он, стряхивая с себя оцепенение, - была
машина и нету. Во всяком случае, слава богу, что Шарлотта отсюда уехала.-
Пошли. - В голосе Доза звучала нетерпеливость. - Надеюсь, у вас хорошая
обувь - прогулка будет довольно длинная.
- Прогулка? - недоуменно моргнул Фергессон. - А куда?
- До ближайшего из наших лагерей миль тридцать. Думаю, дойдем.
Секунду помедлив, Фергессон догнал двинувшегося прочь Доза.
- Я ходил раньше, сумею и сегодня.
А за их спинами вновь собралась толпа, теперь все внимание
переключилось на инертную, неподвижную кучу протоплазмы, на умирающего
билтонга. Поднимался негодующий гул; бессилие этих людей, крушение надежд на
захват автомобиля мгновенно превратил негромкий сперва гул в визгливую,
отвратительную какофонию. Накопленная толпой злоба искала выхода в насилии;
словно жидкость, без всяких рассуждений переливающаяся с высокого места в
низкое, зловещая, кипящая, утратившая все человеческое, масса накатывалась
на бетонную платформу.
Дряхлый, беспомощный, умирающий билтонг осознавал их присутствие, ждал
их. Его псевдоподии сплелись в последней, невыносимой работе, в дрожи
последнего усилия.
То, что увидел Фергессон, было страшно, чудовищно; волна душного,
нестерпимого стыда заставила его забыть обо всем, стальной ящик выпал из
бесчувственных, бессильно разжавшихся пальцев и с грохотом ударился о землю.
Фергессон нагнулся, тупо, словно по какой-то обязанности подобрал ящик и
сжал его, не понимая, что же делать дальше. Ему хотелось убежать, убежать
куда попало, куда глаза глядят, оказаться где угодно, только не здесь. В
темноте и тишине, среди теней, блуждающих за границей поселка. На мертвой,
усыпанной черным пеплом равнине.
В тот момент, когда разъяренная толпа бросилась на него, билтонг
пытался отпечатать себе укрытие, защитную стену из пепла.
После двух часов пути Доз остановился и с размаху бросился на все
вокруг устилавший пепел.
- Отдохнем немного, - буркнул он. - Приготовим еду, у меня есть
кое-какие запасы. Вот как раз и пригодится этот ваш "Ронсон", если только он
заправлен. Фергессон вынул зажигалку из ящика и передал ее Дозу. Холодный,
полный отвратительных запахов ветер срывал с поверхности земли пепел,
взбивал его в страшные, мертвые облака, носил эти облака над бесплодной
планетой. Обломками костей торчали неровные, зазубренные стены, остатки
каких-то зданий. Здесь и там сквозь пепел пробивались темные, зловещие
стебли сорной травы.
- Все это не настолько мертво, как могло бы показаться, - заметил Доз,
выбирая из окружавшего их пепла маленькие обломки дерева и клочки бумаги. -
Собаки и кролики - это вы знаете. Кроме того, сохранилось довольно много
семян растений - только и надо, что полить пепел хорошенько, и они сразу
прорастут.
- Полить? Чем? Ведь дождя больше не бывает. Что бы там ни означало это
слово в прошлом.
- Нужно копать колодцы. Вода есть, но до нее нужно докопаться. - Доз
разжег крохотный костерок - зажигалка оказалась заправленной. Он кинул ее