"Филип К.Дик. В ожидании прошлого" - читать интересную книгу автора

едва стою на ногах, - обращаясь к Эрику, заявил Харв. Его лицо налилось
смертельной бледностью, проступили веснушки. - И почему он не построит над
этим безумием хотя бы купол, чтобы качать настоящий воздух?
- Может, это и к лучшему. - заметил Эрик. - Так ему здесь долго не
задержаться.
К ним подошел Иона.
- А вот лично мне, Харв, по сердцу всякие анахронистские местечки. Это
же настоящий музей, - и, повернувшись к Эрику, добавил: - Говорю не в виде
комплимента. Твоя жена проделала потрясающую работу по сбору артефактов той
далекой эпохи. А слышите - как это называется? - радио? Да, в гостиной
играет настоящее радио.
Все прислушались. Звучала "Бетти и Боб", пьеска из бесконечно далекого
прошлого. Такое не оставило равнодушным даже Эрика. Голоса производили
впечатление, казались совершенно живыми и реальными; не верилось, что это
лишь восстановленная старинная запись. Не бледное эхо записи, гулявшее по
ферромагнитной пленке, - все актеры и инструменты были здесь, совсем рядом,
как будто разгуливали в соседней комнате. "Как только Кэт удалось этого
достичь", - дивился Эрик.
Стив, громадный красавец негр, местный дворецкий, точнее, его
копия-робант, появился с дымящейся трубкой, сердечно приветствуя гостей
поклоном.
- Доброе утро, доктор. Последнее время что-то похолодало. Мой сынишка
Джорджи уже копит на санки.
- Вхожу в долю, у меня есть доллар тысяча девятьсот тридцать четвертого
года, - сказал Ральф Аккерман, залезая в бумажник. И заметил в сторону:
- Или папаша Вергилий считает, что чернокожий ребенок не заслужил
санок?
- Не беспокойтесь, мистер Аккерман, - заявил старый негр. - Джорджи сам
себе заработает. Ему не нужны чаевые, он хочет лишь честно заслуженной
платы.
С тем же достоинством робот двинулся дальше по коридору, пока не
скрылся из виду.
- Чертовски убедительно, - вырвалось у Харва.
- Да уж, - согласился Иона и поежился. - Надо же, а ведь этот человек
умер еще в прошлом веке. Здесь, на Марсе, испытываешь какой-то провал во
времени. Прямо оторопь берет - ведь так можно пропасть и не вернуться!
- Успокойся, скоро вернешься, - вмешалась Филлида. - Здесь совершенно
нечем дышать.
- Да уж, здесь и воздух суррогатный.
Эрику пришла мысль.
- А почему вы считаете это суррогатом? Представьте: у вас в соседней
комнате играет запись симфонического оркестра - и в то же время вы прекрасно
знаете, что там нет ни дирижера, ни толпы музыкантов с инструментами. Вам же
покажется нереальным существование этого оркестра?
- Нет, но это совсем другое дело.
- А какая разница? - возразил Эрик. - Ведь оркестра там нет, и зал, в
котором был записан концерт, уже пуст, и все, что у вас осталось, - это
двенадцать сотен футов феррооксидной ленты Такая же иллюзия. Только здесь
иллюзия устроена более совершенно.
"Что и требовалось доказать, - подумал он, следуя с остальными к