"Филип К.Дик. Доктор Бладмани, или Как мы жили после бомбы" - читать интересную книгу автора

пожалеют, что вообще появились на свет.
Наши враги, подумал Стокстилл. - А кто же, интересно, наш враг? Разве
это не вы сами, мистер Три? Разве это не вы сидите тут и разглагольствуете о
своих параноидальных идеях? Да и вообще, как это вам удалось добиться столь
высокого положения? Кто повинен в том, что вы получили такую власть над
людьми, кто повинен в том, что вы сохранили эту власть и после фиаско тысяча
девятьсот семьдесят второго года? Вот-вот, именно вы, и те кто способствовал
этому - наши настоящие враги.
Все опасения по поводу вас полностью подтверждаются, вы - безумец, и
само ваше присутствие здесь подтверждает это. Впрочем, подтверждает ли,
спохватился Стокстилл. Совсем не обязательно, такой вывод дисквалифицирует
меня как врача. Возможно, занимаясь вами, я вообще нарушаю нормы
профессиональной этики. Учитывая то, какие чувства я по отношению к вам
испытываю... я просто не способен относиться к вам отстраненно, с
беспристрастных профессиональных позиций. Я не в состоянии продолжать
оставаться врачом, а, следовательно, мои выводы, мой диагноз, могут
оказаться ошибочными.
- Почему вы на меня так смотрите? - Спросил мистер Три.
- Прошу прощения, что? - пробормотал Стокстилл.
- Может, вам неприятна моя внешность? - Настаивал он.
- Нет-нет, - отозвался Стокстилл, - дело совсем не в этом.
- В таком случае, возможно, вам просто претят мои мысли? Вы прочитали
их, и их резкость и откровенность заставили вас пожалеть, что я обратился к
вам? - Мистер Три резко поднялся и двинулся к выходу. - Всего хорошего, -
бросил он подходя к двери.
- Постойте! - Окликнул его Стокстилл и двинулся следом. - Давайте
закончим хотя бы с биографическим материалом. Ведь мы едва начали.
Мистер Три остановился, несколько мгновений смотрел на доктора, потом
заметил:
- Я полностью уверен в Бонни Келлер. Мне известны ее политические
взгляды... Она не участвует в международном коммунистическом заговоре, целью
которого является мое уничтожение при первой же удачной возможности. - Он
вернулся, и уселся обратно в кресло. Теперь он выглядел относительно
спокойным. И, тем не менее, в его позе сохранялась какая-то напряженность -
как будто он не мог позволить себе расслабиться в присутствии доктора ни на
минуту, понял Стокстилл. Значит, откровенного разговора не получится. Его
по-прежнему будут грызть подозрения, и возможно - небезосновательные.

Припарковав машину, Джим Фергюсон, владелец телемагазина, увидел, что
его продавец, Стюарт Маккончи вовсе не подметает тротуар, а просто стоит,
оперевшись на щетку, и явно пребывает в глубокой задумчивости. Проследив за
его взглядом, он понял, что продавец вовсе не разглядывает очередную
симпатичную девицу, или какую-нибудь редкую машину - Стюарт любил и то, и
другое, и это было вполне нормально - но сейчас он уставился на дверь
приемной доктора Стокстилла на противоположной стороне улицы. А вот это уже
было ненормально. И вообще, какое его дело!
- Послушай, - окликнул продавца Фергюсон, открывая входную дверь, - ты
это брось. Когда-нибудь сам заболеешь, и вряд ли тебе понравится, что кто-то
пялится на тебя, когда ты идешь к врачу.
Стюарт обернулся и ответил: