"Филип Дик. Бесценное сокровище (вариант перевода)" - читать интересную книгу автора

В дверях появились два вооруженных охранника музея.
- Мисс Аблесет, вы не пострадали?
- Пока нет. - Мэри не спускала глаз с винтовки в руках Милта. - Стойте
и ничего не предпринимайте, - приказала она охранникам.
- Да, мадам. - Охранники застыли.
- Уцелела ли хотя бы одна земная женщина?
Помедлив, Мэри сказала:
- Нет, Милт. Но как тебе наверняка известно, у проксимиан тот же набор
генов, мы можем дать совместное потомство.
- И на том спасибо. - Милту захотелось направить ствол винтовки себе в
грудь и нажать спуск.
"Все даже хуже, чем я предполагал. То существо, что я встретил на
третьей посадочной площадке, никакая к черту не Фей! Дочери - тоже
подделки!"
- Послушай, Мэри или как тебя там, я закончил свои дела и хочу
вернуться на Марс. Там док Девинтер, он поможет в трудную минуту. Ну что,
отпустите?
- Конечно, конечно. - Казалось, она разделяет его чувства. - Ведь ты же
сделал там за нас всю работу и имеешь полное право вернуться. Но, если
хочешь, задержись на год-другой. Марс в самом скором времени будет
заселен, нам нужны новые территории. Там станет гораздо теснее... Да ты и
сам увидишь. - Она попыталась улыбнуться, но губы не слушались. - Милт,
мне очень жаль, что все так получилось.
- Мне тоже. Черт, мне жаль с тех пор, как погиб ваг. Уже тогда я знал
правду. Не предполагал - знал точно.
- Тебе наверняка будет интересно узнать, что твой коллега,
инженер-реконструктор Красного района, Кливленд Эндр выступил вместо тебя
на собрании. Он прочел твое сообщение, добавив кое-что из собственных
соображений. Инженеры единодушно проголосовали послать своего официального
представителя на Землю, и Кливленд сейчас в пути.
- Конечно, это интересно, хотя... вряд ли что-нибудь изменит. - Милт
отшвырнул винтовку. - Могу я вернуться на Марс прямо сейчас? - Он
чувствовал себя совершенно измотанным. - Сообщите доку Девинтеру, что я
возвращаюсь. Пусть готовит свою технику для лечения психов. А что с
земными животными? Хоть кто-нибудь выжил? Хотя бы кошки или собаки?
Мэри переглянулась с охранниками. Один из них кивнул, и она сказала:
- А может, это и к лучшему.
- Что к лучшему? - не понял Милт.
- Что хоть на несколько секунд ты увидишь мир своими глазами. Пока ты
держишься лучше, чем мы предполагали. Посмотрим, что будет дальше. -
Подумав, Мэри добавила: - Да, Милт, кошки и собаки выжили, они живут в
развалинах. Иди же и посмотри сам.
Он последовал за ней, думая на ходу:
"А может, она права? Действительно ли я хочу увидеть, что стало с
Землей после войны?"
У выхода из музея Мэри остановилась.
- Я подожду тебя здесь.
Слегка помешкав, Милт спустился по ступенькам.
Огляделся.
Все было так, как она говорила.