"Филип Дик. Бесценное сокровище (вариант перевода)" - читать интересную книгу автора В дверях появились два вооруженных охранника музея.
- Мисс Аблесет, вы не пострадали? - Пока нет. - Мэри не спускала глаз с винтовки в руках Милта. - Стойте и ничего не предпринимайте, - приказала она охранникам. - Да, мадам. - Охранники застыли. - Уцелела ли хотя бы одна земная женщина? Помедлив, Мэри сказала: - Нет, Милт. Но как тебе наверняка известно, у проксимиан тот же набор генов, мы можем дать совместное потомство. - И на том спасибо. - Милту захотелось направить ствол винтовки себе в грудь и нажать спуск. "Все даже хуже, чем я предполагал. То существо, что я встретил на третьей посадочной площадке, никакая к черту не Фей! Дочери - тоже подделки!" - Послушай, Мэри или как тебя там, я закончил свои дела и хочу вернуться на Марс. Там док Девинтер, он поможет в трудную минуту. Ну что, отпустите? - Конечно, конечно. - Казалось, она разделяет его чувства. - Ведь ты же сделал там за нас всю работу и имеешь полное право вернуться. Но, если хочешь, задержись на год-другой. Марс в самом скором времени будет заселен, нам нужны новые территории. Там станет гораздо теснее... Да ты и сам увидишь. - Она попыталась улыбнуться, но губы не слушались. - Милт, мне очень жаль, что все так получилось. - Мне тоже. Черт, мне жаль с тех пор, как погиб ваг. Уже тогда я знал правду. Не предполагал - знал точно. инженер-реконструктор Красного района, Кливленд Эндр выступил вместо тебя на собрании. Он прочел твое сообщение, добавив кое-что из собственных соображений. Инженеры единодушно проголосовали послать своего официального представителя на Землю, и Кливленд сейчас в пути. - Конечно, это интересно, хотя... вряд ли что-нибудь изменит. - Милт отшвырнул винтовку. - Могу я вернуться на Марс прямо сейчас? - Он чувствовал себя совершенно измотанным. - Сообщите доку Девинтеру, что я возвращаюсь. Пусть готовит свою технику для лечения психов. А что с земными животными? Хоть кто-нибудь выжил? Хотя бы кошки или собаки? Мэри переглянулась с охранниками. Один из них кивнул, и она сказала: - А может, это и к лучшему. - Что к лучшему? - не понял Милт. - Что хоть на несколько секунд ты увидишь мир своими глазами. Пока ты держишься лучше, чем мы предполагали. Посмотрим, что будет дальше. - Подумав, Мэри добавила: - Да, Милт, кошки и собаки выжили, они живут в развалинах. Иди же и посмотри сам. Он последовал за ней, думая на ходу: "А может, она права? Действительно ли я хочу увидеть, что стало с Землей после войны?" У выхода из музея Мэри остановилась. - Я подожду тебя здесь. Слегка помешкав, Милт спустился по ступенькам. Огляделся. Все было так, как она говорила. |
|
|