"Филип Дик. Бесценное сокровище (вариант перевода)" - читать интересную книгу автора

через несколько секунд оказался перед витриной. Вывеска в правом верхнем
углу гласила:
"ОБРАЗЦЫ ВООРУЖЕНИЯ ПРОКСИМИАН. 2015 год".
За стеклом с оружием наизготовку застыли три солдата. Рядом
громоздились останки их военного транспортного корабля, над обломками
развевался бледно-коричневый стяг Проксимианской Республики. Проксимианам,
оказавшимся на территории врага, предстояло сделать выбор: сдаться или
погибнуть. На темных, перепачканных грязью и сажей мордах читалась
ненависть и непоколебимая решимость стоять до последнего.
На витрину таращилась группа землян. Милт обратился к ближайшему
мужчине, седовласому бизнесмену средних лет:
- Ну точь-в-точь живые, как по-вашему?
- И не говорите, - ответил бизнесмен. - А самому-то вам пришлось
повоевать?
- Я - инженер-реконструктор.
- О, - понимающе кивнул сосед. - У этих проксимиан такой зверский вид,
того и глади, вышибут стекло и всех нас перебьют. - Он вздохнул. -
Вообще-то, прежде чем сдаться, эти ребята дрались отчаянно, и следует
уважать их хотя бы за храбрость.
В разговор вступила стройная, элегантно одетая женщина:
- От этих винтовок меня в дрожь бросает. По-моему, чучела сделаны
чересчур уж реалистично. Нельзя так пугать людей.
Она в негодовании отошла.
- Да, вы, несомненно, правы, - пробормотал Милт. - Они выглядят
чертовски реально.
"Скорее всего, экспонат - настоящий. Зачем нужны фальшивки, если
подержанное оружие и амуниция под рукой?"
Милт нырнул под перила ограды и что было силы ударил ногой по стеклу.
Во все стороны брызнули осколки. Посетители в ужасе разбежались.
Когда в зал влетела Мэри, Милт выхватил у одного из проксимиан винтовку
и направил на нее.
Мэри встала, как вкопанная, тяжело дыша.
- Будь по-вашему, я согласен на вас работать! - заорал Милт, держа ее
под прицелом. - В конце концов, если все земляне погибли, колонии им ни к
чему. Но прежде я хочу узнать правду. Покажи мне, что стало с Землей!
- Нет, Милт, если ты узнаешь правду, то не захочешь жить. Ты
застрелишься из этой самой винтовки. - Голос Мэри звучал спокойно, даже
сочувственно, хотя глаза горели огнем.
- Тогда я убью тебя, - крикнул Милт, мысленно добавив: "А потом себя".
- Подожди, Милт. - Она задумалась. - Понимаешь, все не так просто.
Сейчас ты почти ничего не знаешь, но уже не находишь себе места. Что же с
тобой станет, когда ты увидишь, как изуродовала война твою родную планету?
Поверь, у меня самой сердце кровью обливается от этого зрелища, а ведь я
всего лишь... - она запнулась.
- Ну, продолжай же!
- Я только... - Слова душили ее. - Посторонний наблюдатель.
- Но я прав? Отвечай же!
- Да, Милт, ты прав. - Она вздохнула.