"Майкл Дибдин. День благодарения " - читать интересную книгу автора

хромосомными качествами, необходимыми для обеспечения того, чтобы
соответственные фенотипические и генетические вариации сохранились в
отпрысках, способных достичь полной зрелости и достаточно успешно
конкурировать в пищевой цепи, как изнутри, так и извне, что обеспечит им
оптимальную возможность в свою очередь произвести следующие поколения. Иными
словами, он оказался в нужном месте в нужное время. Вся наша любовь и
нежность и юмор были не более чем мочой на ветру. Мы "совершили дело", но
они дали потомство. И ничто не могло этого изменить. Никогда.
Подошел кто-то из посетителей и взгромоздился рядом со мной на высокий
мягкий табурет. Вышитая надпись на рабочем комбинезоне сообщала, что его
зовут Чак.
- Все нормально? - спросил он.
Сообразив, что я нарушил один из неписаных законов этого бара, я
сверкнул лебезящей улыбкой:
- Прошу прощения.
- Какие-то проблемы?
- По женской части.
Чак сочувственно кивнул:
- Самые скверные. Хочешь поговорить?
Я покачал головой.
- Дело-то в том, что мы тут никаких заварушек не хотим, понятно?
Я кивнул, почти в слезах. Он обошелся со мной ласково, этот здоровый
детина. Мог бы одной рукой смести меня на пол, а вместо этого проявил
участие.
- Никакой заварушки не будет, - заверил я его. - Прошу прощения, я
просто на минуту задумался. Больше это не повторится.
- А может, все-таки хочешь поговорить?
- Да нет.
- Ну ладно. Но если тебе требуется временное облегчение, переключка,
так, может, ты потолкуешь с Мерси*.

* Буквально: "милосердие" (англ.).

- Что-что?
Он оглядел бар:
- А! Она еще не вернулась. Погоди немножко. Я тебе на нее укажу.
Чак вернулся к своему пиву и к своим приятелям. Вместо того чтобы
ударить по стойке кулаком, я поразил ее пальцем.
Мой недавний полет в Рено не был первым. Пару месяцев назад мы
отправились туда вместе на уик-энд передохнуть и поехали по шоссе,
объявившему себя "самой пустынной дорогой Америки" - шоссе № 50 через
северную Неваду в Юту. Поездка эта врезалась мне в память по двум причинам.
Первой был ландшафт - нескончаемое чередование унылых горных хребтов и даже
еще более унылых плато, заменяющих пастбища с пунктиром заброшенных
старательских поселков с интервалами примерно в сто миль. Второй причиной
было открытие, что Люси в душе была игроком.
Все заправки, магазины или стоянки, к которым мы сворачивали,
предлагали три-четыре игровых автомата, а каждая закусочная и салун - еще
больше. В некоторых были экраны, вделанные в столы или стойки, реагировавшие
на прикосновение пальцев. Люси показала себя заядлым, но консервативным