"Павел Диакон. История лангобардов " - читать интересную книгу автора

божественное провидение сохраняло их так долго. Может быть посредством их
проповедей - ибо их считают ничем иным как христианами - будут те народы еще
раз призваны к спасению.
5. Вблизи этого места живет народ скритобинов - так они зовутся - у
которых даже в летнее время лежит снег и, которые ничем от диких зверей не
отличаясь, не едят ничего другого, кроме сырого мяса диких зверей, из
невыделанных шкур которых они изготовляют себе одежды. Согласно словам их
варварского языка, происходит их название [их племени] от "прыгать". Ибо
прыгая и с согнутой, похожей на лук, деревяшкой они искусно охотятся на
диких зверей. У них имеется зверь, не лишенный сходства с лосем, из шерсти
которого, настолько она была ее грубошерстной (rauhaarig), я видел доходящее
до колен одеяние вроде туники, какое должны были носить названные
скритобины. В тех областях во время летнего солнцеворота несколько дней
подряд и ночью совсем светло и дни много длиннее чем в других местах; и
наоборот во время зимнего солнцеворота хотя и светло, но солнце не видно, и
дни короче и ночи длиннее, чем где-то в других местах: ибо чем далее
удаляешься от солнца, тем более кажется солнце стоящим над землей и тени
становятся длиннее. В Италии, как пишут древние, в шестом часу в Рождество*,
тень мужской фигуры достигает девяти футов длины. Я же сам, в белгийской
Галлии, в месте, что зовется Тотонисвилла**, измерил свою тень и нашел
19 1/2 футов длины. И наоборот, чем более двигаешься на полдень, к солнцу,
тени становятся короче, так что, во время летнего солнцеворота в полдень в
Египте, Иерусалиме или соседствующих местах вообще не появляется тени. В то
же время года видно в Аравии, однако, в полдень, солнце стоящим на севере и
тень, наоборот-повернутой на юг.
______________
* Полдень.
** Диденхофен, Тионвилль на Мозеле.

6. Недалеко от того морского берега, который я описал, на запад, где
расстилается безбрежный океан, находится тот бездонный водоворот, который мы
обыкновенно зовем пупом моря, два раза на дню поглощающий и снова
извергающий потоки, что и доказывается на том побережье волнами, набегающими
и сызнова отходящими с исключительной скоростью. Подобную же бездну или
водоворот поэт Вергилий именует Харибдой, каковая, согласно его поэме,
находится в сицилийском проливе (Мессинский пролив - прим. пер. ) и которую
он* описывает так:
______________
* Энеида III, 420-23


Правит справа Сцилла пляжем и непримиримая Харибда
Слева; и до нижнего края пучины трижды глотает она
Стремительно, бесконечные воды, потом обратно на
воздух
Стремя переменные ввысь потоки, и пеной в созвездия
целя.

Этой же вышеописанной бездной, как заверяют, часто с такой силой
затягиваются суда, что они кажутся похожими на летящую в воздухе стрелу, и