"Павел Диакон. История лангобардов " - читать интересную книгу автора

самого запада, называется одним общим именем - Германия**, хотя отдельные ее
местности и носят свои особенные названия. Впрочем, римляне, когда они
владели этими местами, называли только две зарейнские провинции Верхней и
Нижней Германией. Из этой многолюдной Германии часто увозились бесчисленные
толпы пленников и продавались южным народам. Нередко многие племена уходили
из тех мест и сами, потому что людей рождалось столько, что они едва могли
прокормиться; частично они переселялись в Азию, но преимущественно в
близлежащую Европу. Об этом свидетельствуют всюду разоренные города во всей
Иллирии и Галлии, а в особенности в несчастной Италии, которая испытала на
себе свирепость почти всех тех народов. Готы, вандалы, руги, герулы,
турцилинги, а также и другие дикие и варварские племена пришли из Германии.
Равным образом народ винилов, или лангобардов, который впоследствии
счастливо господствовал в Италии, происходил от германского племени и
переселился с острова Скандинавии, хотя их переселение объясняют и другими
причинами.
______________
* Т.е. Дона.
** Павел руководствуется здесь Исидором Севильским ("Этимологии", XIV,
4, 4): слово "Германия" происходит от лат. germinare - "пускать ростки",
"произрастать".

2. Плиний Старший в книге, которую он написал о природе вещей*,
упоминает об этом острове. Этот остров, как рассказывали мне люди,
посещавшие его, расположен, собственно говоря, не среди моря, но только
омывается морскими волнами вследствие отлогости своих берегов. И вот когда
население этого острова так умножилось, что не могло уже более помещаться на
нем, жители, как рассказывают, разделились на три части и решили по жребию,
какая из них должна оставить родину и искать себе новое местожительство.
______________
* См. Плиний, IV, 13 (27).

3. Итак, те, кому выпал жребий покинуть родную землю и следовать на
чужбину, назначили себе предводителями двух братьев, Ибора и Агиона, юношей
еще в самом цветущем возрасте, отличавшихся перед прочими; простившись с
соотечественниками и родиной, они отправились в путь, чтобы искать землю,
которую бы они могли заселить и там обосноваться. Мать этих предводителей,
по имени Гамбара, была женщиной, прославившейся между своими и острым умом,
и предусмотрительностью; в затруднительных обстоятельствах ее благоразумию
весьма доверяли.
[ 4. Я не нахожу бесполезным, прервать на минуту ход повествования и -
ибо перо еще занимается германцами - наряду с некоторыми другими, кратко
описать чудо, что там у всех на слуху. На удаленнейших западных пределах, на
морском берегу, под высокой скалой виднеется пещера где семь мужей - никто
не ведает сколько времени - покоятся в долгом сне, сохранившиеся не только
телом, но и одеждой, так что именно поэтому, из-за того, что они столь
долгие годы оставались совершенно нетленными, они находятся в большом почете
у тех грубых и тупых народов. Исходя из их одежды, их можно принять за
римлян. Когда кто-то из дерзости возжелал одного [из них] обнажить, [то]
вскоре у него отсохли руки и эта кара распространила такой страх, что с той
поры никто более не решался прикоснуться к ним. Еще явит себя, для чего