"Павел Диакон. История лангобардов " - читать интересную книгу автора

одновременно его конюшим, что в их языке зовется "Марпалий". Этот же Гизульф
объявил, что примет власть над городом и народом не ранее, чем ему будут
переданы лангобардские фары, то есть роды или кланы, которые он выберет себе
сам. Так и произошло, так как король одобрил его желание. Он получил
согласно этому выдающиеся лангобардские роды, которые он желал, чтобы жили с
ним и только теперь принял титул герцога. Он потребовал затем еще от короля
стадо благородных кобылиц и это тоже исполнил король великодушно.
______________
* Чивидале во Фриуле

10. В дни, когда лангобарды вошли в Италию, королевство франков, ввиду
смерти короля Лотаря, было разделено его сыновьями на четыре части. Первый
из них, Ариперт, имел ставку в Париже; второй, Гунтрамн - в аврелийском
городе*; третий, Хильперих - в Суессионе**; где жил [до того] его отец;
наконец Сигизберт, четвертый, правил в городе Мец. В это время римскую
церковь направлял святой папа Бенедикт. Город Аквилея и ее народ подчинялся
святому патриарху Павлу, который же теперь, из страха перед дикостью
лангобардов бежал на противолежащий остров Град*** и прихватил с собой все
церковные сокровища. В этом году в начале зимы выпал на равнине такой
глубокий снег, какой обыкновенно выпадает только в высочайших Альпах;
следующим же летом был такой урожай, что никто не слышал ни о чем подобном.
В это время гунны или авары узнав о смерти короля Лотаря, напали на его сына
Сигизберта. Этот столкнулся с ними в Тюрингии и сильно разгромил их на Эльбе
и даровал им затем мир, о котором они просили. Король Сигизберт вступил в
брак с Брунхильдой, прибывшей из Испании и родившей ему еще раз сына, именем
Хильдеперт. Сызнова сражались авары с Сигизбертом в той же местности, что и
первый раз, и нанесли франкскому войску полное поражение.
______________
* Орлеан
** Суассон
*** Градо в устье Изонцо

11. Нарсес же прибыл теперь из Кампании обратно в Рим и скончался здесь
немного спустя. Его тело было положено в свинцовый гроб и со всеми его
сокровищами доставлено в Константинополь.
12. Когда же Альбоин прибыл на реку Пьяве, на встречу к нему выступил
епископ Феликс из Тарвизия*. Король оставил ему, так как он был весьма
щедрого нрава, по просьбе того, все имущество его церкви и подтвердил это
лично выданной на это грамотой.
______________
* Тревизо

13. Так как я только что упомянул этого Феликса, то пусть уж здесь
будет стоять также несколько и о достопочтенном и мудром Фортунате,
рассказывающем, что этот Феликс являлся его товарищем. Этот же Фортунат о
котором пойдет речь, был рожден в месте, называемом Дуплабилий и находится
недалеко от замка Ценета и города Тарвизий. Воспитан и выучен же он был в
Равенне и завоевал себе известность в грамматике, риторике и метрике.
Пораженный однажды сильными глазными болями направился он вместе со своим
другом Феликсом, также страдавшим глазами, в находившуюся в том городе