"Мэгги Дэвис. Аметистовый венец " - читать интересную книгу автора

Он же меня просто изнасилует. Ты должна меня спасти. О благословенный
Иисус! - Повернувшись, Бертрада воззвала к служанкам: - Неужели никто из вас
не поможет мне сохранить телесную чистоту?
Констанс сразу же догадалась, что все это внушили ей монахини.
- Залезай обратно в ванну, пока не вымочила всю постель, - решительно
заявила она. - Ты знаешь, что мы не можем ослушаться королевского слова.
Бог - свидетель, я сама трижды вынуждена была повиноваться его воле.
Бертрада смотрела на нее полубезумными глазами. Констанс вытерла брызги
воды, попавшие ей на лицо.
- Послушай, - сказала она более ласково, - меня выдали замуж
четырнадцати лет. А моему мужу было сорок два. Он и обращался со мной как с
ребенком - с добротой и нежностью.
Она умолчала, однако, что Бальдрик де Кресси прибыл в Морле со своей
любовницей, которую поселил неподалеку. Однажды Констанс даже ездила, чтобы
только посмотреть на нее. Это была крупная загорелая женщина с дерзкими
глазами, дочь крепостного. Когда Констанс увидела ее, та возилась в своем
огороде. Она с ужасом представила себе, как де Кресси и его любовница, храпя
и хрипя, словно два огромных животных, занимаются любовью.
Через девять месяцев, к вящему разочарованию де Кресси, Констанс родила
дочь Оди.
Она посмотрела изучающим взглядом на стоящую перед ней на коленях
сестру. Бертрада была длинноногой девушкой с осиной талией и упругими
грудями.
- Помоги мне, - стонала Бертрада, - я не хочу, чтобы он притрагивался
ко мне.
Констанс откинула мокрые волосы с лица сестры:
- Да успокойся ты, с тобой не случится ничего плохого. Во всяком
случае, жених сделает все сам.
Бертрада продолжала рыдать.
- Если уж тебе так ненавистно замужество, ты могла бы покончить с собой
и тогда избежала бы всего этого.
Она подошла к столу и поставила пустой кубок на стол.
- Лучше успокойся и послушай меня, я дам тебе хороший совет. Лежи
спокойно, и пусть жених сам делает свое дело. Он будет в таком блаженном
исступлении, что и не вспомнит о тебе.
Кто-то поскребся в дверь, и служанка слегка приоткрыла ее. Снаружи
стоял один из монахов церкви Святого Айдана, по всей видимости, с каким-то
сообщением о пленниках.
Приподняв голову сестры, Констанс заглянула ей в глаза. Да, конечно,
святая церковь осуждает повторное замужество. Это считается тяжким грехом.
Но Констанс - подопечная короля, богатейшая наследница Англии, поэтому,
можно сказать, она не принадлежит себе, и король трижды выдавал ее замуж.
Епископ Честерский, однако, утверждает, что грех лежит не на короле Генрихе,
а на ней, Констанс. В знак своего особого благоволения король даровал ей три
года свободной, незамужней жизни. А вот Бертраде выпала другая судьба. Она
не сможет принять монашеский обет, у нее нет другого выхода, кроме как выйти
замуж за рыцаря де Клайтона, тут уж ничего не попишешь.
- Миледи. - К ее руке прикоснулась одна из служанок. - Не
расстраивайтесь, пожалуйста. У вашей сестры все будет хорошо.
"Дай-то бог", - подумала Констанс.