"Жерар де Вилье. Похищение в Сингапуре ("SAS")" - читать интересную книгу автора

Малко поставил свой "датсун" позади вереницы велоколясок и пошел
пешком, смешавшись с толпой туристов, искавших приключений. Буджис-стрит
была местом встреч гомосексуалов-травести, которыми славился Сингапур. С
наступлением сумерек маленькие ресторанчики выносили столы на улицу,
оставляя лишь узкий проход для иностранцев, молодых китайцев и
проституток - всех, кто составлял ночную публику Китайского квартала. Малко
пробирался сквозь толпу, не отзываясь на приглашения официантов
многочисленных ресторанов.
Вдруг он ощутил, что чего-то не хватает на Буджис-стрит. Слышалось
только шипение ацетиленовых фонарей, освещающих лавки. Рикши не кричали,
как в Гонконге, Бангкоке или Джакарте, а робко позвякивали своими
колокольчиками. Официанты приглашали жестами и шепотом, торговцы терпеливо
дожидались покупателей. Во всем окружающем была какая-то ирреальность.
Словно огромный глухой колпак накрыл Сингапур, и не стало ни москитов, ни
муссонов, ни звуков.
Он остановился на перекрестке улиц Буджис и Лианг Си. Деревянные
столики ресторана, занятые группками туристов, доходили почти до середины
мостовой. В тени несколько китайцев ели свой суп, сидя перед
потрескавшимися фасадами старых темных домов.
Вдруг Малка почувствовал прикосновение. Он повернул голову и увидел
бледное лицо Пьеро с сильно подкрашенными глазами, красными губами,
приоткрытыми в продажной улыбке. Облегающее китайское платье с разрезом до
бедра и - несмотря на жару, - черные сапожки на высоких каблуках.
Прижавшись к нему на секунду, это существо затем отодвинулось и вихляющей
походкой направилось в темный переулок, бросив Малко приглашающий взгляд.
Травести.
Каждый вечер они бродили здесь в поисках клиентов - скандинавов или
англосаксов, к великой радости владельцев ресторанов, барыши которых
увеличивались. В прошлые времена узкие улочки Китайского квартала кишели
проститутками как женского, так и мужского пола. Железная рука Ли Куана Ю
сдержала и отбросила порок на этот последний остров, терпимый "полицией
нравов", которая, впрочем, снизошла даже до того, что разрешила продажу
журнала "Плейбой" в Сингапуре.
Малко снова зашагал по улице. Кем была эта таинственная Линда и почему
встреча была назначена в этом странном месте? Другой травести - в тюрбане и
белом ппатье - коснулся его, уцепившись на несколько секунд за руку и
предлагая на плохом английском услуги сладострастья за невысокую плату.
Велорикша позвонил перед ним своим колокольчиком. Малко поднял глаза,
весь настороже. Он не знал, кто может подойти к нему.
Вдруг в глазах старого кули он увидел вспыхнувший отблеск страха.
Китаец смотрел куда-то за спину Малко. Тот мгновенно обернулся, и сердце
его сжалось.
Перед ним стоял молодой китаец в майке-безрукавке, с худым и жестким
лицом, подняв правую руку и держа в ладони коричневатый стеклянный шар
величиной с яблоко. В тот момент, когда Малко обернулся, китаец швырнул шар
в его сторону. Малко нырнул за стоявший рядом лоток с магнитофонными
кассетами.
Коричневатый шар, едва коснувшись его, разбился на голове молодой
туристки, стоявшей в метре позади Малко. Раздался звон разбитого стекла и
тотчас же нечеловеческий крик. Краем глаза он увидел, как молодая женщина