"Жерар де Вилье. Похищение в Сингапуре ("SAS")" - читать интересную книгу автора - Я хотела бы стать танцовщицей, - сказала она неожиданно. - Но для
этого надо быть богатой. - Вы хорошо зарабатываете, - заметил Малко. Она пожала плечами. - Да, неплохо, но Филу нужно много денег. Она сказала это так непринужденно, что Малко был потрясен. - Но почему вы содержите его? Он сам вполне способен работать. - Он зарабатывает недостаточно, - сказала она. - И кроме того, ему не везет. Иногда он очень болеет. И целыми неделями вынужден ничего не делать. У него бывает лихорадка. Тогда я нужна ему. По ее лицу пробежала мечтательная улыбка. Чтобы сменить тему, Малко спросил: - Почему вы покрываете волосы этим лаком? Сани погладила свои слипшиеся пряди. - Это красиво, не так ли? У меня были очень длинные волосы, вот до сих нор. Но здесь у всех длинные и темные волосы... И мне захотелось стать блондинкой. - Сани, - произнес искренне Малко, - даже будучи брюнеткой, вы великолепны. - Спасибо, - сказала она. Но он почувствовал, что комплимент ее по-настоящему не тронул. Он взглянул на часы. Было без четверти одиннадцать. - Фил сказал, что вы можете что-то мне сообщить. - О да, действительно. Она улыбнулась и выпалила одним духом: зеленую куртку, которая была на вас два дня назад, когда мы посещали "Рэффлз". Вас кто-то встретит от Линды. Идите за ним. - Кто такая Линда? Сани покачала головой. - Я не знаю. Китаянка. Она зевнула. Малко поднялся. Времени у него оставалось в обрез. Сани завернулась в сари и босиком проводила его через сад. Расставаясь, Малко привлек ее к себе. Она не сопротивлялась. - Спокойной ночи, - проговорила она и убежала. Возможно, для того, чтобы подумать на досуге о Филе Скотте, который не любил и эксплуатировал ее, но на которого она возлагала все свои надежды. Малко посмотрел на звезды и спросил себя, что же ждет его на Буджис-стрит. Всего за один день по левую сторону от Орчард-роуд возник большой пустырь. Целый квартал старых домов был снесен бульдозерами. Малко миновал его, ослепленный ацетиленовыми лампами огромной автомобильной стоянки, превращенной в ресторан под открытым небом с десятками павильонов. За 3 - 4 доллара здесь можно было отведать блюда китайской кухни. Он проехал дальше, спустился почти к морю, повернул налево, на Викториа-стрит, пересекавшую Китайский квартал. Кругом было темно, на окнах опущены железные жалюзи. Через полмили он заметил наконец островок жизни. В ночном сумраке блестели огни ацетиленовых ламп десятка лавчонок, заполнивших почти все пространство узенькой улочки Буджис-стрит, отходившей перпендикулярно от Викториа-стрит. |
|
|