"Джуд Деверо. Принцесса " - читать интересную книгу автора"Аманда Монтгомери".
- Я не могу вас понять, - сказал клерк, впившись в нее взглядом. - Вы - немка? Толпа мгновенно умолкла и стала смотреть на нее враждебно. Нет, этот кретин над ней просто издевается! - подумала Ария, но все же повторила имя - как раз в тот момент, когда в холл вошел какой-то мужчина. Этот человек оказался управляющим отелем, и, похоже, имя Аманды Монтгомери было просто волшебным. Он рявкнул на клерка, пригрозил пальцем мальчишкам-посыльным и уже через минуту вел Арию к лифту. Он смущенно извинился перед ней за грубость клерка, говоря, что в военное время трудно найти хороший обслуживающий персонал. Но сейчас, одна в номере, Ария была все еще в растерянности. Как ей принять ванну? Правда, управляющий, мистер Кэттон, сказал, чтобы она звонила всякий раз, когда ей что-то понадобится, но она нигде не могла найти шнурок от колокольчика. Послышался стук в дверь, и когда она не ответила, вошел мужчина, катя перед собой ее багаж. Когда ее вещи были разложены по шкафам, мужчина все еще не уходил. Он стоял и смотрел на нее. - Вы можете идти, - сказала она. Он слегка насмешливо улыбнулся и двинулся к двери. - Постойте! - окликнула его она, хватая сумочку. Насколько она поняла, американцы сделают все что угодно за зеленые бумажки - и становятся такими счастливыми, когда на этих бумажках нарисованы нули. Она вытащила банкноту. - Мне нужна горничная. Вы знаете кого-нибудь, кто помог бы мне одеваться, принимать ванну, следил бы за моими вещами? бумажку. - На какой срок? Может, моя сестра... но она никогда не работала горничной. Теперь настала очередь Арии остолбенеть. В ее стране не считалось зазорным быть чьей-то горничной. Ее придворные дамы-горничные все были аристократками. - На несколько дней, - ей удалось выдавить из себя. - Я ей позвоню, - сказал мужчина и пошел к черному телефону, стоявшему на столике возле окна. Ария пользовалась телефоном, но всегда кто-то набирал номер вместо нее. Она с интересом смотрела, как мужчина крутит диск. Он отвернулся от нее, когда начал говорить с сестрой. Ария пошла в спальню. Женщина приехала двумя часами позже. Она была угрюмой и рассерженной и дала Арии ясно понять, что в сущности она ей не горничная - только военное время вынудило ее кому-то прислуживать. Она сделала то, что велела ей Ария, но с отвращением на лице. В четыре часа дня Ария легла. Она выкупалась, вымыла голову, съела пресный обед и собралась поспать. Она едва успела уснуть, как ее разбудил звонок телефона. Сонным голосом она машинально ответила: - Да? Ее Королевское Высочество слушает. - Вы не расстаетесь с этим даже тогда, когда спите? - произнес знакомый голос. - Что вы хотите, лейтенант Монтгомери? - она села прямее на кровати. |
|
|