"Джуд Деверо. Принцесса " - читать интересную книгу автора Позади нее продавщица разговаривала с лейтенантом, и Ария потрогала
блузу, повисшую на плечиках. Шелковый креп цвета слоновой кости казался приятным. Рядом висела желтая блуза в мелкий черный горошек. Ария заинтересовалась. Ей всегда хотелось увидеть, как она будет выглядеть в желтом. Может, ей это удастся, если она решится ее надеть. А что если она ей подойдет? Она начала более благосклонно относиться к возможностям заранее сшитой одежды. Ведь подчас так трудно представить себе, что получится, до того как это уже сшито. - Подите сюда! - прошипела Джей-Ти продавщица, протягивая ему клочок бумаги с номером телефона. - Позвоните по этому номеру и скажите Мэвис, чтобы она немедленно ехала сюда. Джёй-Ти, как и все мужчины, чувствовал себя не на месте в женской вотчине и поэтому послушно пошел делать то, что ему велели. - Он кто? - прошептал Билл, когда Джей-Ти уже набирал номер и одновременно благодарно кивал Эду, которому удалось открыть магазин посреди ночи. - Друг моей матери. Ему принадлежит банк - или два, - объяснил Джей-Ти во время телефонного разговора. - Алло, Мэвис? - сказал он уже в трубку. - Я жду, - раздался нетерпеливый голос Арии из примерочной комнаты. Банкир уехал, Мэвис приехала, а Джей-Ти и Билл все еще сидели на маленьких золоченых стульях и ждали. Билл слегка клевал носом, а Джей-Ти беспокойно ерзал на кончике стула. - Это - совсем не подойдет, - сказала Ария, изучая себя в зеркале. - Но это Мейнбохер, - запротестовала женщина. - Может, чуть убрать - - Может. А теперь - насчет этого. - Скьяпарелли? - Это я беру. Вы должны его бережно упаковать. - Да, - ответила женщина после секундного колебания. - А вещи мадам здесь? Дорожная сумка? - У меня нет никакого багажа. Об этом должны позаботиться вы. - Но... но, мадам, мы не торгуем чемоданами. Ария нашла, что женщина до предела утомительна. - Тогда вы должны за ним куда-нибудь послать. И упакуйте все крайне осторожно и аккуратно - в китайскую шелковую бумагу. Насколько уже поняла Ария, все американцы были такими странными, что даже излишне гадать - один Бог знает, во что они могут превратить купленную ею одежду! Женщина пятясь вышла из примерочной комнаты. Она прошептала что-то Мэвис, которая сразу же выбежала из магазина. Потом она повернулась к Джей-Ти. - На это уйдет время. И еще, нужна кое-какая переделка. Джей-Ти встал. - У нас нет времени. Я должен приступить к своим обязанностям по службе в Ки-Уэсте через несколько часов. Какой у нее размер? - Шестой. У нее идеальный шестой размер, но платья иногда не идеальны, - дипломатично ответила женщина. - Тогда дайте ей по одному экземпляру всех шестых размеров, какие только есть в вашем магазине. |
|
|