"Джуд Деверо. Принцесса " - читать интересную книгу авторау себя за спиной.
Ария охнула и судорожно прижала к себе платье. Джей-Ти подхватил с земли форму и нахмурился, увидев, в каком она состоянии. - Уверен, вы всегда небрежно относитесь к чужим вещам, леди. - Я - не леди. Я... - Знаю, знаю... - перебил ее он. - Вы - моя Королевская Обуза, вот что вы такое. Ну почему вы не могли подождать с покушением на вашу жизнь хотя бы до воскресенья? Вы собираетесь натянуть на себя эту вашу смирительную рубашку или будете и дальше так стоять? - Вы должны уйти. Я не могу одеваться в присутствии мужчины. - Принцесса, я же вам сказал, что вы переоцениваете ваши чары. Вы можете пройти нагишом у меня под носом, и это не вызовет у меня ни малейшего интереса. Поэтому побыстрее одевайтесь. Вы сможете отведать креветок. Ария не сразу пришла в себя. - Вам не дозволено так говорить со мной! Он подошел к ней почти вплотную, а потом выхватил у нее тяжелое черное платье, которое она все еще судорожно прижимала к себе. Под ее полным ужаса взглядом он взял свой нож и отрезал длинные рукава и целый фут юбки. Затем он швырнул ей платье назад. - Ну, вот, так-то лучше. А еще вы должны снять половину вашего белья. Если вы свалитесь в обморок от жары, не ждите, что я буду приводить вас в чувство. Мне хватило и того раза - с лихвой. Обычно я не повторяю своих ошибок. Он подхватил с земли рыболовную сеть, пошел вперед и встал на краю Ария не могла поверить, что все это происходит на самом деле. Конечно, ее тетя не раз говорила, что американцы - варвары, что они и понятия не имеют о хороших манерах и что их мужчинам нельзя доверять... но этот мужчина! Он был еще хуже, чем все остальные. В этом Ария была абсолютно уверена - не может же вся страна быть населена такими типами, которые не имеют ни малейшего уважения к властям. Тогда это был бы настоящий сумасшедший дом, который не просуществовал бы и дня! Спустя десять минут, когда Ария по-прежнему стояла без движения, он вернулся к ней с сетью, полной копошащихся креветок. - Вы дожидаетесь свою горничную? Ну, хватит с меня, давайте, помогайте мне! Он швырнул креветки к ее ногам, а потом выхватил у нее платье и грубо натянул на нее через голову, оцарапав ей нос клееным холстом на талии. Он рывком оправил его на ее фигуре, одернул короткие рукава, а затем застегнул пуговицы на спине с бережностью акулы, атакующей свою добычу. Во время этой стремительной процедуры Ария держала спину прямо. Теперь она полностью убедилась - с головой у него не в порядке. Его мозг поврежден болезнью. Она отошла от него и села на деревянную корзину. Господи, на кого она теперь похожа в таком виде? Ее платье стало коротким - до середины икры, а руки - голыми. - Теперь вы можете подать мне завтрак, - сказала она так вежливо, как только могла. Он ничего не ответил - только швырнул сеть с креветками ей на колени. Ария не вскрикнула, не вскочила и не отпрыгнула, не показала |
|
|