"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу автора

Раздосадованный Джейсон смог только кивнуть. Ему не нравилось, когда
его служащие делали то, чего он не санкционировал. Даже когда Эйми на
мгновение коснулась его руки и слегка пожала ее, Джейсон не успокоился.
Когда они прошли через складское помещение и вошли в торговый зал,
Джейсон еще больше расстроился, потому что там находились двое из его
вице-президентов, оба в комбинезонах, передвигавшие детскую мебель.
- Вы первый наш покупатель, и поэтому можете выбрать все вам нужное, -
прозвучал женский голос, и, обернувшись, они увидели стоявшую позади них
привлекательную женщину. Это была, разумеется, секретарша Джейсона, только
одетая не в свой обычный костюм от "Шанель", а в купленный, как он был
уверен, в заурядном универмаге, ее длинные рыжие волосы были собраны в
пучок на макушке. В волосы были воткнуты три желтых карандаша. Даже при
всем этом мисс Паркер не удавалось скрыть свой рост в пять футов и десять
дюймов, а выглядела она как вылитая топ-модель.
Паркер даже глазом не моргнула, когда Джейсон и Эйми не сказали в
ответ ни слова.
- Какой бы цвет вы хотели? - как ни в чем не бывало спросила она. -
Синий? Розовый? Зеленый? Желтый? Может быть, пожелаете взглянуть на
единственный авторский комплект известного дизайнера?
- О-о! - Эйми издала звук, шедший, казалось, из самого сердца, и
словно в трансе последовала за Паркер.
А та на ходу изливала поток слов:
- Это распродажа в связи с закрытием дела. Они не были в употреблении.
Надеюсь, вы не станете возражать против того, что эти товары произведены в
прошлом году?
- Нет, - каким-то неестественно тонким голосом отозвалась Эйми. - Не
так ли, мистер Уилдинг?
Она не стала ждать ответа Джейсона, потому что перед ней уже была
комната-образец, и даже Джейсону пришлось признать, что его секретарша
превзошла саму себя. Он уловил запах обойного клея, а это значило, что она
работала всю ночь, чтобы к утру все было готово, и, должен был признать
Джейсон, комната получилась сказочной. Наметанным глазом коммерсанта он
видел, что она была само совершенство. Должно быть, Паркер закупила все это
в Нью-Йорке и доставила в Абернети его реактивным самолетом.
Это была комната для маленького мальчика, оклеенная обоями в
сине-белую полоску, с бордюром, на котором были изображены парусные лодки в
бушующем море. Кроватка была с опускающимися боковыми сетками, в углу
комнаты лежал полный набор персонажей из "Винни-Пуха". Постельное белье
было вышито крошечными животными и растениями. Джейсон почему-то подумал,
что они очень понравятся Максу. Чтобы проверить эту теорию, он положил
Макса на кровать, и тот сначала замер в неподвижности, а потом принялся
копаться среди игрушек, пока не засунул себе в рот голову лошадки.
Остальная часть комнаты была обставлена мебелью такого же высокого
качества. Там были качалка, раскладной столик, автомобильное сиденье,
высокий стул, ящик для игрушек, который можно было украсить изображениями
индейцев, а в другом углу высилась стопка белых коробок.
- В них дополнительное белье и самая необходимая одежда, - объяснила
Паркер, проследив за взглядом Джейсона. - Несколько носильных вещей, но я
не знала точных размеров... - Она замолчала.
- Все это стоит больше, чем я могу заплатить, - сказала Эйми, и в