"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу автора Ничего не ответив, Эйми приумолкла, и Джейсон тут же пожалел о своей
несдержанности. - Надеюсь, в магазине найдутся сиденья для машины, - сказал он, бросив взгляд на Эйми. Та ответила ему улыбкой. - У вас есть с собой наличные деньги? У меня нет... - Много, - ответил Джейсон, радуясь тому, что неловкость миновала. - Так какой же работой вы пробовали заниматься, кроме уборки? - спросил он Эйми, крепко сжимавшую сидевшего у нее на коленях Макса. Если бы их остановила полиция, их задержали бы, так как на Максе не было ремня безопасности. Джейсон боялся подумать о том, что было бы с Максом, случись авария. Поддавшись внезапному порыву, он потянулся к нему и сжал его ручонку, за что был вознагражден зубастой улыбкой. Эйми этого, кажется, не заметила, продолжая рассказывать Джейсону о работах, которые она перепробовала и куда ее нанимали, но которые она по тем или иным причинам теряла. - Дважды я уходила, потому что хозяин.., ну... - Гонялся за вами вокруг стола? - Вот именно. А работу найти здесь очень трудно. Джейсон увидел впереди магазин. И удивился: под вывеской "Детские товары" толпилось десятков пять женщин с детскими колясками, ожидавших его открытия. - О Боже! - воскликнула Эйми. - Я позвонила всего семерым приятельницам. Наверное, они позвали своих подруг, а те своих, и.., о нет.., вот подъезжают еще машины, и все явно в "Детские товары", потому что другие магазины открываются только в десять. - Я побоялась, что они не заметят этой рекламы и могут пропустить распродажу. Знаете, странно то, что здесь больше народа, чем всегда. А что же все другие, видевшие утреннюю газету? Может быть, им известно, что это просто рекламный трюк и что это нереально. Может быть, владелец сделал все раньше и продавать уже нечего. Может быть... Прежде чем она успела начать одну из своих фантазий, Джейсон вышел из машины и открыл перед ней дверцу. - Выходите. Давайте обойдем магазин сзади и посмотрим, не удастся ли нам попасть внутрь на несколько минут раньше. - Вы находите, что это достаточно честно? Стоявший спиной к Эйми Джейсон закатил глаза. - Вероятно" нет, но это же ради Макса, не так ли? - ответил он, забирая от нее ребенка. - Кроме того, ждать здесь слишком холодно, а магазин откроется только через полчаса. Эйми наградила его ослепительной улыбкой. - Вы умеете устраивать дела, не так ли? Джейсон отвернулся, Макс удобно устроился у него на руках, и Джейсон не мог удержаться от улыбки: Эйми ухитрилась вызвать у него такое ощущение, будто он стал выше, по меньшей мере, фута на четыре. После того как он постучал в заднюю дверь и она открылась, Джейсон, к своему удивлению, увидел одного из администраторов своей нью-йоркской конторы, который был в сером рабочем комбинезоне и с метлой в руках. - Вы хотите увидеть товар раньше? - спросил тот на каком-то ломаном языке, словно и не был выпускником Гарвардской школы бизнеса. |
|
|