"Джуд Деверо. Озарение " - читать интересную книгу автора

комнату и склонился над ребенком. Он ожидал, что малыш, по меньшей мере,
закричит, но тот молчал. Вместо этого он так вцепился в его лицо, что на
глазах Джейсона от боли выступили слезы.
Оторвав маленькую ручку от лица, Джейсон унес малыша в свою комнату и
уложил на узкую кровать, завернул его в одеяло и угрюмо проговорил: "Ну, а
теперь спи". Ребенок взглянул на него раз, другой, а потом, поерзав, быстро
уснул, лежа поперек кровати.
- Неплохо, - сказал себе Джейсон, восхищенный своим достижением.
Совсем неплохо. Может быть, Дэвид был прав, когда говорил, что его старший
брат имел подход к детям. Очень плохо, что Джейсон не использовал свой
твердый тон с тем противным мальчишкой так много лет тому назад. Может
быть...
Джейсон приуныл, когда понял, что теперь у него нет места, где можно
было поспать. Даже если он положит ребенка вдоль кровати, она слишком узка
для двоих, тем более что малыш был упитанным, как рождественская индейка.
Неудивительно, что поначалу он показался Джейсону медвежонком.
"И что же теперь делать?" - подумал Джейсон, посмотрев на часы: четыре
часа утра. Нью-Йорк еще не работал, следовательно, он не мог заняться
делами. "А, - решил он, - Нью-Йорк не работает, зато в Лондоне работа в
полном разгаре".
Надев шерстяной костюм, чтобы не замерзнуть, Джейсон достал из кармана
пиджака сотовый телефон, подошел к окну и набрал номер. Спустя пять минут
Джейсон связался с руководителями одной крупной компании, купленной им
недавно. В трубке слышались отголоски проводимой в офисе рождественской
церемонии, и Джейсон чувствовал, что менеджеры раздражены тем, что их
оторвали от праздничного веселья, но его это не касалось. Бизнес есть
бизнес, и чем скорее они это поймут, тем лучше.

Глава 3

"Он мне не нравится", - подумала Эйми, укладываясь спать. По какой-то
странной причине Макс все еще спал; ей был виден большой ком за решеткой
старого манежа, который служил когда-то еще Билли.
- Он мне не нравится, не нравится, не нравится, - вслух сказала она,
тут же озабоченно взглянув в сторону манежа, но Макс даже не пошевелился.
Через минуту-другую ей придется разбудить его или же она попросту взорвется
от прилившего к груди молока, но Эйми было приятно даже думать о том, что в
ее распоряжении есть еще несколько мнут.
Когда Дэвид предложил ей приютить на неделю своего "голубого" кузена,
Эйми была готова сказать "нет".
- Чем я буду его кормить? - спросила она. - Я едва ухитряюсь кормить
Макса и поддерживать себя.
- Он.., э-э.., он любит готовить. И я уверен в том, что ему нравится
готовить для других. Все необходимое он купит. - Дэвид сказал это так, что
Эйми ему не поверила. - Нет, в самом деле купит. Послушай, Эйми, я понимаю,
что навязываю тебе лишние хлопоты, но Джейсон только что порвал со своим
дружком, и кузену некуда податься. Ты сделала бы мне большое одолжение. Я
бы взял его к себе, но ты же знаешь, как мой отец относится к "голубым".
На самом деле Эйми видела Бертрама Уилдинга всего лишь раз и понятия
не имела о том, как он переносит что-либо, кроме чилийских догов (он их