"Джуд Деверо. Дорога страсти [love]" - читать интересную книгу автора

- тихо произнесла Аманда. Она редко вспоминала мать за два последних года.
- И когда это прекратилось? - Хэнк продолжал водить гребешком по ее
волосам, касаясь их обнаженными запястьями. Ему хотелось касаться ее,
обнять ее и поцеловать в шею, стянуть рубашку с плеч и...
- Когда мне сказали... - начала она. - То есть когда я обнаружила
правду о ее прошлом. Она оказывала на меня плохое влияние.
Хэнк слышал сожаление в ее голосе. Значит, Тейлор разлучил ее с
мамой, которая расчесывала ей волосы и кормила пищей, обладающей запахом и
вкусом.
- У меня был двоюродный брат, который оказывал на меня дурное
влияние. Он давал мне виски и сигареты и водил к.., скажем, не к тем
женщинам, научил неприлично ругаться и слишком быстро водить машину.
Старина Чарльз заставлял меня вытворять всякие безумства - даже если это
вредило моему здоровью, а то и могло убить. Удивительно, что я дожил до
шестнадцатилетия. Наверное, твоя мать такая же? Выпивает? Или употребляет
наркотики? Опиум, например? А может, дело в мужчинах? Она приводила
любовников прямо в дом? Или...
- Прекратите! - возмущенно сказала Аманда. - Она никогда ничего
такого не делала; Она сама шила мне платья с красивыми воротничками, и
покупала лакированные туфельки, и каждое воскресение возила в Кингман есть
мороженое, и... - Она резко остановилась, так как почувствовала в душе
боль. "Снова Монтгомери заставляет меня страдать", - подумала она.
- Понятно, - сказал он с легким сарказмом в голосе. - Ужасное влияние.
Она отвернулась и высвободила волосы из его рук.
- Вы ничего не понимаете. Вы судите слишком поспешно о том, в чем
совершенно не разбираетесь.
- Тогда объясни мне, Аманда, - сказал он, впервые обращаясь к ней по
имени. Она обняла руками колени.
- Вы запутали меня. И почему я должна что-то объяснять? Вы - чужой.
Вы уедете через несколько дней, так что зачем что-то объяснять?
- А может, ты боишься? Расскажи, что ужасного сделала твоя мать, и я
тоже буду ее ненавидеть. Я ненавижу насилие. Ненавижу тиранов и тех, кто
унижает слабых. Скажи, что должна была сделать твоя мать, чтобы вы жили в
одном доме и при этом не видели друг друга.
- Мне она ничего не сделала. За свою жизнь она не обидела ни одно
живое существо, но она была.., танцовщицей! - Сделав это признание, Аманда
со страхом посмотрела на Монтгомери. Теперь он знал все.
- Понятно, - произнес он после долгой паузы. - Она танцевала
профессионально? В одежде или без?
Аманда смотрела на него в немом изумлении. Она только что раскрыла
самую страшную тайну, тайну, которая, как выражался Тейлор "подпортила"
происхождение Аманды, а профессор Монтгомери, похоже, даже не уделил этому
должного внимания.
- В одежде, конечно, - нетерпеливо ответила Аманда. - Вы что, не
поняли? Она выступала на сцене!
- И как у нее получалось?
Аманда издала стон, в котором смешался гнев и бессилие, поднялась и
пошла к машине. Этот человек обладал чувствительностью скалы!
Он словил ее за руку и развернул к себе.
- Нет, я не понял. Может, ты объяснишь. Все, что я слышал, это то,