"Джуд Деверо. Бархатный ангел (Бархатная сага #4) [love]" - читать интересную книгу авторасвоему разумению.
Элизабет прямо остолбенела от удивления, увидев, как из-за деревьев начали появляться мужчины. Самый пожилой из них вел за руку Кита. - Леди Элизабет Чатворт, - произнесла женщина, - разрешите представиться, я - Бронуин МакАрран, владелица земли клана МакАрранов и невестка этого бессовестного молодого человека. Майлс начал приходить в себя. - Бронуин, как приятно вновь увидеть тебя! - Тэм, - обратилась Бронуин к пожилому мужчине. - Займись ногой сэра Гая. Надеюсь, обошлось без перелома? - Все может быть, - ответила Элизабет. Бронуин окинула ее одобрительным взглядом. - Это мои люди, знакомьтесь. Это - Дуглас. - Как только она называла имя мужчины, тот делал шаг вперед и кивком головы приветствовал леди Элизабет. - Алекс, Джарл, Фрэнсис. Элизабет оценивающе осматривала каждого из них. Ей не хотелось стоять в окружении мужчин, поэтому она отошла немного в сторону и встала так, чтобы за ее спиной был сэр Гай. Толпа окруживших ее мужчин привела девушку в такое жуткое состояние, что ей стало казаться, будто ее заперли в узком каменном колодце. Потирая ушибленное место, Майлс заметил ее испуг, подошел и встал рядом. Едва Тэм сделал шаг навстречу, Майлс коснулся его руки, предупредив взглядом, что лучше остаться на месте. Слегка удивившись, Тэм выпустил руку Кита и отошел в сторону, заметив, что Элизабет настороженно и с опаской наблюдает за ним. наблюдавшей за происходящим. - Он объезжает северные границы наших владений, но я ожидаю, что он встретит нас еще до того, как мы доберемся до Лэренстона. Майлс взял Элизабет под руку и, когда она попыталась вырваться, еще крепче сжал ее. - У Бронуин есть ребенок, - начал он громко я закончил тихим шепотом: - Ты в безопасности. Держись поближе ко мне. Элизабет бросила на него испепеляющий взгляд, свидетельствовавший о том, что она не считает себя с ним в большей безопасности, нежели с каким-либо другим мужчиной. Однако вырываться перестала. Мужчины, стоявшие рядом с Бронуин, были одеты самым диким образом: колени оголены, волосы спускались до плеч, на поясах болтались длинные широкие мечи. Бронуин догадывалась, что за детской выходкой Майлса по отношению к Элизабет скрывается нечто более серьезное, но не могла понять, в чем дело. Она решила, что по возвращении в Лэренстон ей удастся выяснить, что происходит между ними; - Ну что, поехали? Элизабет стояла неподвижно до тех пор, пока люди Бронуин не оказались впереди нее. До места, где были спрятаны лошади, надо было пройти довольно значительное расстояние, и мужчины молчаливой группой тронулись в путь. Рядом, опираясь на толстую палку, медленно прихрамывал сэр Гай. - Я хочу ехать позади всех, - попросила Элизабет Майлса, стиснув зубы. Он начал было возражать, но быстро умолк и шепнул что-то Бронуин. По ее кивку шотландцы и сэр Гай выехали вперед, а Кит пристроился к Тэму. |
|
|