"Джуд Деверо. Бархатный ангел (Бархатная сага #4) [love]" - читать интересную книгу автора - Вокруг мои люди. Я полагал, что вам с Китом лучше быть рядом со
мной, чем остаться с кем-нибудь из них. - Смотри, отец! - возбужденно крикнул Кит. - Там олень! - Пойдем посмотрим на этого оленя, - спокойно предложила Элизабет. - Беги вперед, мы тебя догоним. Не выпуская Кита из виду, она повернулась к Майлсу: - Я останусь с Китом, а вы идите и отыщите своих людей. У меня такое ощущение, что здесь какая-то ловушка и нас специально отсекли от них. Немного удивленный решительным тоном Элизабет, Майлс уже через минуту исчез в лесу, в то время как сама Элизабет поспешила за Китом. Когда ей показалось, что Майлс не возвращается уже целую вечность, она нетерпеливо стала оглядываться. - Ты чем-то взволнована, Элизабет? - спросил Кит, поймав ее за руку. Она нагнулась к нему поближе: - Мне просто интересно, куда исчез твой отец. - Он вернется, - заверил Кит. - Мой папа позаботится о нас. Элизабет решила не подавать вида, что глубоко сомневается в этом. - Уверена, так и будет. Я слышу, где-то в том направлении шумит вода. Давай найдем ее? С трудом продираясь сквозь подлесок, они все же выбрались к реке. Это был стремительно несущийся поток воды, шумным каскадом падающий со скал и разбивающийся на мелкие брызги о скалистый берег. - Холодно? - поежился Кит и отступил назад. - Как ты думаешь, там водится рыба? - Скорее всего, лосось, - произнес Майлс за спиной Элизабет, и от напугать тебя. Она отошла в сторону: - Что слышно о ваших рыцарях? Майлс взглянул на Кита, бросающего лесной мусор в воду и наблюдающего за тем, как вода поглощает его, и только после этого взял Элизабет под руку. - Мои рыцари исчезли. Нет никаких следов. Но давай без паники, Элизабет, договорились? Элизабет посмотрела ему в глаза. Было невыносимо страшно находиться на этой незнакомой земле с ребенком и мужчиной, которому не доверяешь. - Конечно, - уверенно сказала она. - Я не хочу пугать Кита. - Отлично, - он улыбнулся, сжимая ей руку. - Мы находимся сейчас у южной границы земель МакАрранов, и, если мы направимся на север, завтра к вечеру доберемся до какой-нибудь фермы. - А что, если кто-то взял в плен ваших людей... - Моя основная забота теперь - это ты и Кит. Если мы останемся в лесу, нас, возможно, не заметят. Я совсем не против того, чтобы принять бой, но не хочу рисковать ни тобой, ни Китом. Ты поможешь мне? - Майлс продолжал держать ее за руку. - Да, - еле слышно прошептала Элизабет. - Я помогу вам. - Здесь, в горах, холодно даже летом. Укройся вот этим. - Он протянул ей большой шерстяной шотландский плед в темно-синюю и зеленую клетку. - Откуда вы его взяли? - Это все, что осталось от ужина, приготовленного для нас моим |
|
|