"Джуд Деверо. Бархатный ангел (Бархатная сага #4) [love]" - читать интересную книгу автора

- Вокруг мои люди. Я полагал, что вам с Китом лучше быть рядом со
мной, чем остаться с кем-нибудь из них.
- Смотри, отец! - возбужденно крикнул Кит. - Там олень!
- Пойдем посмотрим на этого оленя, - спокойно предложила Элизабет. -
Беги вперед, мы тебя догоним.
Не выпуская Кита из виду, она повернулась к Майлсу:
- Я останусь с Китом, а вы идите и отыщите своих людей. У меня такое
ощущение, что здесь какая-то ловушка и нас специально отсекли от них.
Немного удивленный решительным тоном Элизабет, Майлс уже через минуту
исчез в лесу, в то время как сама Элизабет поспешила за Китом. Когда ей
показалось, что Майлс не возвращается уже целую вечность, она нетерпеливо
стала оглядываться.
- Ты чем-то взволнована, Элизабет? - спросил Кит, поймав ее за руку.
Она нагнулась к нему поближе:
- Мне просто интересно, куда исчез твой отец.
- Он вернется, - заверил Кит. - Мой папа позаботится о нас.
Элизабет решила не подавать вида, что глубоко сомневается в этом.
- Уверена, так и будет. Я слышу, где-то в том направлении шумит вода.
Давай найдем ее?
С трудом продираясь сквозь подлесок, они все же выбрались к реке. Это
был стремительно несущийся поток воды, шумным каскадом падающий со скал и
разбивающийся на мелкие брызги о скалистый берег.
- Холодно? - поежился Кит и отступил назад. - Как ты думаешь, там
водится рыба?
- Скорее всего, лосось, - произнес Майлс за спиной Элизабет, и от
неожиданности она подскочила. Майлс обнял ее за плечи. - Я не хотел
напугать тебя.
Она отошла в сторону:
- Что слышно о ваших рыцарях?
Майлс взглянул на Кита, бросающего лесной мусор в воду и наблюдающего
за тем, как вода поглощает его, и только после этого взял Элизабет под
руку.
- Мои рыцари исчезли. Нет никаких следов. Но давай без паники,
Элизабет, договорились?
Элизабет посмотрела ему в глаза. Было невыносимо страшно находиться
на этой незнакомой земле с ребенком и мужчиной, которому не доверяешь.
- Конечно, - уверенно сказала она. - Я не хочу пугать Кита.
- Отлично, - он улыбнулся, сжимая ей руку. - Мы находимся сейчас у
южной границы земель МакАрранов, и, если мы направимся на север, завтра к
вечеру доберемся до какой-нибудь фермы.
- А что, если кто-то взял в плен ваших людей...
- Моя основная забота теперь - это ты и Кит. Если мы останемся в
лесу, нас, возможно, не заметят. Я совсем не против того, чтобы принять
бой, но не хочу рисковать ни тобой, ни Китом. Ты поможешь мне? - Майлс
продолжал держать ее за руку.
- Да, - еле слышно прошептала Элизабет. - Я помогу вам.
- Здесь, в горах, холодно даже летом. Укройся вот этим. - Он протянул
ей большой шерстяной шотландский плед в темно-синюю и зеленую клетку.
- Откуда вы его взяли?
- Это все, что осталось от ужина, приготовленного для нас моим