"Джуд Деверо. Бархатный ангел (Бархатная сага #4) [love]" - читать интересную книгу автораглазами; мальчик был красив и выглядел очень важным.
- Да, отец, - ответил Кит. - Дядя Гевин всегда говорил, что рыцарь ни в коем случае не должен оставлять коня. Я даже помогал вытаскивать поклажу из воды. - Ты хороший мальчик, - довольно ухмыльнулся Майлс, вновь крепко обнимая Кита. - Можешь идти, Гай, и проследи, чтобы накормили людей. В дорогу тронемся на рассвете. Улыбнувшись на прощание сэру Гаю, Кит громко прошептал, обращаясь к отцу: - А это кто? Разжав объятия и опустив Кита на пол, Майлс произнес официальным тоном: - Леди Элизабет, разрешите представить вам Кристофера Гевина Монтгомери. - Рада познакомиться с вами, - ответила девушка, пожимая протянутую детскую ручонку. - Меня зовут леди Элизабет Чатворт. - Вы... вы очень красивая, - с восторгом произнес мальчик. - Моему отцу нравятся красивые женщины. - Кит... - начал было Майлс, но Элизабет не дала ему договорить. - А тебе нравятся хорошенькие женщины? - спросила она. - О да. Моя няня очень, очень хороша. - Уверена, что это правда, раз уж твой отец пригласил ее. Проголодался? Устал? - Я съел целый пакет засахаренных слив, - с гордостью ответил Кит. - Майлс слегка нахмурился, но, прочитав послание, усмехнулся. - Хорошие новости? - с нескрываемым любопытством спросила Элизабет. Посерьезнев, Майлс бросил записку на свою неубранную кровать. - И да, и нет. Моя кузина родила мне дочь, но мой дядя Симон угрожает мне расправой. Элизабет не знала, то ли смеяться, то ли возмущаться. - У тебя появилась маленькая сестренка. Кит, - наконец вымолвила она. - У меня уже есть два брата. Мне не нужна сестра. - Полагаю, такого рода вопросы твой отец решает сам. Уже поздно, и тебе пора быть в кровати. - Кит может лечь на койке, а я... - просияв, начал было Майлс. - Кит будет спать со мной, - тоном, не допускающим возражений, произнесла Элизабет и протянула ребенку руку. С радостью взяв ее за руку. Кит зевнул и последовал за ней в кровать. Улыбаясь, Майлс наблюдал, как Элизабет раздевала малыша и как тот радостно обнял девушку, когда она подняла его, укладывая на кровать. Забравшись вслед за Китом в постель, Элизабет придвинулась к нему поближе. Некоторое время Майлс продолжал стоять, внимательно разглядывая обоих. Затем, улыбнувшись, наклонился и поцеловал каждого в лоб. - Спокойной ночи, - прошептал он, прежде чем отправиться спать. На следующий день Майлс довольно скоро заметил, что Элизабет проявляет интерес только к его сыну. В свою очередь, ребенок также тянулся и девушке, словно был знаком с ней целую вечность. Единственная фраза, оброненная Элизабет за все время, прозвучала следующим образом: "Мне |
|
|