"Джуд Деверо. Бархатный ангел (Бархатная сага #4) [love]" - читать интересную книгу автора

ли, сэр Гай?
Сэр Гай окинул Элизабет тяжелым, недоверчивым взглядом.
- По правде говоря, миледи, я действительно очень люблю детей, но
редко общаюсь с ними.
- Не беда, дело поправимое. Ну-ка детка, беги к сэру Гаю и
возвращайся со звездочкой.
Довольно нерешительно малышка приблизилась к сэру Гаю и, когда он
посадил ее на плечи, вцепилась ручонками в его голову.
- Я самая высокая на всем свете! - пронзительно завопила она от
радости, устраиваясь на плечах сэра Гая.
- Впервые вижу, как ты улыбаешься, - промолвил Майлс.
В то же мгновение улыбка исчезла с лица Элизабет.
- Я возмещу вам расходы на новое платье для девочки, как только снова
окажусь дома. - Она отвернулась.
Схватив ее за руку, Майлс отвел Элизабет в сторонку от лишних ушей.
- Это всего-навсего ребенок нищих.
- Неужели? - невинно заметила она. - А я-то подумала, что, может,
один из ваших детей.
- Моих? - удивленно переспросил он. - Ты полагаешь, что я позволю
одному из своих отпрысков бегать повсюду в лохмотьях и без присмотра?
Элизабет повернулась к нему.
- А как вы узнаете, где находятся ваши дети? Может, вы завели учетную
книгу с указанием их имен и места проживания?
Лицо Майлса выражало одновременно и недоверие, и злость, и
удовольствие.
Элизабет, как ты думаешь, сколько у меня детей?
Она высоко подняла подбородок:
- Понятия не имею. Меня абсолютно не волнует, сколько у вас
незаконнорожденных детей. Майлс развернул девушку лицом к себе.
- Если даже родные братья преувеличивают количество моих детей, то
чего же мне ожидать тогда от незнакомых людей? У меня три сына: Кристофер,
Филипп и Джеймс. Кроме того, со дня на день я жду известий о рождении еще
одного моего ребенка. Надеюсь, на этот раз будет девочка.
- Надеетесь? - воскликнула пораженная Элизабет. - Вас не волнует
участь их матерей? Не волнует, что вы сначала пользуетесь женщинами, а
потом бросаете их? А как же дети? Ведь они вынуждены расти с клеймом
ублюдков! Превратятся в изгоев, а все из-за того, что какому-то мерзавцу
захотелось получить минутное удовольствие!
Майлс сильно сжал ее руку, и в его глазах сверкнула злость.
- Я не "использую" женщин, - процедил он сквозь зубы. - Женщины,
родившие мне детей, сами пришли ко мне. Все мои дети живут со мной, и за
ними ухаживают няни.
- Няни! - Она сделала попытку вырваться, но не смогла. - Вы
выбрасываете матерей своих детей на улицу! Или даете им немного денег, как
например, Бриджит, а затем предоставляете им идти своей дорогой?
- Бриджит? - Некоторое время Майлс изучающе вглядывался в лицо
Элизабет, слегка остудив свой пыл. - Думаю, речь идет о той Бриджит,
которая является матерью моего Джеймса? - И, не дожидаясь ее ответа,
продолжил:
- Я расскажу правду о Бриджит. Мой брат Гевин направил просьбу в