"Джуд Деверо. Бархатный ангел (Бархатная сага #4) [love]" - читать интересную книгу авторали, сэр Гай?
Сэр Гай окинул Элизабет тяжелым, недоверчивым взглядом. - По правде говоря, миледи, я действительно очень люблю детей, но редко общаюсь с ними. - Не беда, дело поправимое. Ну-ка детка, беги к сэру Гаю и возвращайся со звездочкой. Довольно нерешительно малышка приблизилась к сэру Гаю и, когда он посадил ее на плечи, вцепилась ручонками в его голову. - Я самая высокая на всем свете! - пронзительно завопила она от радости, устраиваясь на плечах сэра Гая. - Впервые вижу, как ты улыбаешься, - промолвил Майлс. В то же мгновение улыбка исчезла с лица Элизабет. - Я возмещу вам расходы на новое платье для девочки, как только снова окажусь дома. - Она отвернулась. Схватив ее за руку, Майлс отвел Элизабет в сторонку от лишних ушей. - Это всего-навсего ребенок нищих. - Неужели? - невинно заметила она. - А я-то подумала, что, может, один из ваших детей. - Моих? - удивленно переспросил он. - Ты полагаешь, что я позволю одному из своих отпрысков бегать повсюду в лохмотьях и без присмотра? Элизабет повернулась к нему. - А как вы узнаете, где находятся ваши дети? Может, вы завели учетную книгу с указанием их имен и места проживания? Лицо Майлса выражало одновременно и недоверие, и злость, и удовольствие. Она высоко подняла подбородок: - Понятия не имею. Меня абсолютно не волнует, сколько у вас незаконнорожденных детей. Майлс развернул девушку лицом к себе. - Если даже родные братья преувеличивают количество моих детей, то чего же мне ожидать тогда от незнакомых людей? У меня три сына: Кристофер, Филипп и Джеймс. Кроме того, со дня на день я жду известий о рождении еще одного моего ребенка. Надеюсь, на этот раз будет девочка. - Надеетесь? - воскликнула пораженная Элизабет. - Вас не волнует участь их матерей? Не волнует, что вы сначала пользуетесь женщинами, а потом бросаете их? А как же дети? Ведь они вынуждены расти с клеймом ублюдков! Превратятся в изгоев, а все из-за того, что какому-то мерзавцу захотелось получить минутное удовольствие! Майлс сильно сжал ее руку, и в его глазах сверкнула злость. - Я не "использую" женщин, - процедил он сквозь зубы. - Женщины, родившие мне детей, сами пришли ко мне. Все мои дети живут со мной, и за ними ухаживают няни. - Няни! - Она сделала попытку вырваться, но не смогла. - Вы выбрасываете матерей своих детей на улицу! Или даете им немного денег, как например, Бриджит, а затем предоставляете им идти своей дорогой? - Бриджит? - Некоторое время Майлс изучающе вглядывался в лицо Элизабет, слегка остудив свой пыл. - Думаю, речь идет о той Бриджит, которая является матерью моего Джеймса? - И, не дожидаясь ее ответа, продолжил: - Я расскажу правду о Бриджит. Мой брат Гевин направил просьбу в |
|
|