"Джуд Деверо. Бархатная песня (Бархатная сага #3) [love]" - читать интересную книгу автора

человека.
Рейн пожал плечами:
- Да разве женщин поймешь? А что до Энни, то ее всегда манили только
деньги и угодья.
- Надо полагать, вы ее хорошо знаете, - ответили Аликс, потирая
челюсть, еще ощущающую крепкое прикосновение Рейна.
- Ее отец однажды предлагал мне жениться на ней.
Аликс встрепенулась:
- И вы отказались, или же это она вас отвергла? Он усмехнулся, и на
одной щеке у него показалась ямка.
- Нет, она шла с готовностью на все мои просьбы, но выйти за меня
замуж я ее не просил. У нее семь пятниц на неделе. Она никак не может
решиться, какое платье ей сегодня надевать. И я знаю, что из нее не выйдет
верной жены, а я не люблю бить женщин.
- Вы не любите... - выпалила Аликс, но он ее прервал.
- А теперь, - сказал он и отпрянул от дерева, на которое опирался
спиной, - если на сегодня мы покончили с твоим просвещением насчет женщин,
то я бы хотел заняться своей ногой.
Тут она взглянула вниз и увидела темное пятно крови у него на чулке.


Глава 7


- Вы ранены? - сказала она, ужаснувшись, словно он был уже мертв.
- Не думаю, что рана серьезная, но надо посмотреть, что там.
Она ринулась к Рейну, обняла его за пояс и тесно к нему прильнула.
- Садитесь. Я сейчас приведу Розамунду и...
- Аликс, - ответил он, забавляясь ее волнением.. - Рана моя не
смертельна, и я вполне смогу доехать до лагеря верхом. Знаешь, ты,
наверное, самый скверный оруженосец из всех, кто у меня служил.
- Скверный! - задохнулась она от возмущения, а он с трудом сел на
пень. - Вы неблагодарный...
- А почему ты так долго ходил за конем? Я оборонялся изо всех сил, а
ты в это время распевал в лесу. Ты что, хотел усладить слух врага?
"Нет, я никогда, никогда с ним больше не заговорю", - решила Аликс,
отвернувшись от Рейна, и пошла за лошадью. Он хохотнул у нее за спиной, но
это только заставило ее еще выше вздернуть подбородок.
И даже когда Рейн попытался подняться, она не стала ему помогать и
отвернулась, чтобы не видеть его усилий.
- Аликс, мне надо сесть верхом с другой стороны, а лошади это может
не понравиться. Ты должен удержать ее на месте. Я не хочу лишний раз
бередить рану.
При этих словах она обхватила руками коня за голову и, глядя ему
прямо в глаза, стала петь, таким образом стараясь его успокоить. Рейн
некоторое время сидел молча на коне, прежде чем протянул ей руку и помог
вскочить верхом.
На обратном пути в лагерь она держалась за седло и смотрела, как
кровь медленно стекает у него с бедра. Конь, почуяв кровь, начал
взбрыкивать, Рейн бессознательно сжал ногами его бока, чтобы наставить